esclarecen
esclarecer
Estos hechos esclarecen las declaraciones hechas por el Comando Sur. | These facts clarify the statements by the Southern Command. |
En el informe también se esclarecen los hechos ocurridos en Crimea. | The report also sheds light on the events in Crimea. |
Además, se esclarecen varios conceptos clave de su pensamiento. | Moreover, several key concepts in his work are explained. |
Los textos fundadores del sionismo esclarecen la política actual. | The founding texts of Zionism shed a light on the existing policy. |
Primero se esclarecen algunos aspectos sensibles asociados con su carácter multidisciplinar y disidente. | First, some sensitive aspects related to its multidisciplinary and dissident nature are clarified. |
Los interrogantes históricos se esclarecen mediante experimentos prácticos, como la construcción de una nave principal neolítica. | Historical issues are settled through practical experiments, such as the building of a Neolithic longhouse. |
Las más modernas investigaciones geológicas, esclarecen y amplían este pequeño relato del escritor del Génesis. | The most recent geological research explains and supplements this brief account by the writer of Genesis. |
En ese mismo itinerario encontramos también planos y dibujos que esclarecen las técnicas de montaje y desmontaje. | There are also maps and drawings showing the techniques of mounting and dismounting. |
Hechos que nunca se esclarecen del todo. | Facts are never clear. |
Estas incorrecciones de procedimiento esclarecen un principio muy fundamental de justicia natural, a saber: audi alteram partem. | Those procedural improprieties flouted a very fundamental principle of natural justice, namely the principle audi alteram partem. |
Los comentarios sobre los textos del lam-rim esclarecen detalles más finos de tal forma que podamos mejorar nuestro entendimiento y práctica. | Commentaries on lam-rim texts elucidate finer details so that we can improve our understanding and practice. |
Me siento especialmente satisfecha de que la comisión aprobase mis enmiendas, que esclarecen la responsabilidad de los fabricantes. | I am particularly pleased that the committee adopted my amendments, which clarify the meaning of producer responsibility. |
En el informe anual del Consejo no se esclarecen los motivos ni el proceso de adopción de decisiones. | The Council's annual report does not shed any light on the rationale for and process of decision-making. |
Los jueces de instrucción esclarecen los hechos mediante una investigación y un contrainterrogatorio durante la vista. | The way an investigating judge finds out is through investigation and cross-examination of the accused at the hearing. |
Expertos realizan seguimientos vigilancias esclarecen infidelidades conyugal ubicación de personas buscamos pruebas para divorcio y juicio espionaje industrial, seguridad personal. | Experts conducted follow-up surveillance clarify marital infidelities location of people we seek evidence for divorce trial industrial espionage, personal security. |
En general viene por la actuación de terceros, a través de pequeños acontecimientos que te auxilian y esclarecen. | It usually takes the shape of small events which help you and shed light by the actions of other people. |
Documentos recientes del BID esclarecen la naturaleza de estas ocho iniciativas de una manera en que no lo hacen los títulos formales. | Recent IDB documents clarify the nature of the eight PPP initiatives in ways their formal titles do not. |
Señor Barroso, sus orientaciones políticas no esclarecen mucho sus planes y alargan la misma retórica utilizada hace cinco años. | Mr Barroso, your political guidelines provide little illumination as to your plans and drag out much of the same rhetoric used five years ago. |
La salud física se mejora en gran proporción debido a que las vías neurales se esclarecen y el sistema nervioso puede hacer su trabajo diario de desintoxicación. | Neural pathways are clear, and the nervous system can do its daily job of detoxification. |
Se esclarecen e ilustran los conceptos de ciencia errónea, ciencia espuria y pseudociencia, todos relevantemente peligrosos para la salud de la población. | Three concepts were clarified and illustrated: erroneous science, spurious science and pseudoscience, all of them significantly hazardous to the population´s health. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
