The word erradica is the present form of erradicar in the third person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full erradicar conjugation

erradicar

Esa situación persistirá si la pobreza no se erradica.
That situation would persist if poverty was not eradicated.
Igual que se erradica una infección.
Like an infection, you have to cut it out.
La democratización no erradica los conflictos, sino que los hace abiertos y negociables.
Democracy does not eradicate conflicts, but it opens them up and makes them negotiable.
Si no se erradica por completo, la impunidad puede convertirse en uno de los peligros más graves para la paz y la seguridad internacionales.
Impunity, if not stamped out, could become one of the gravest dangers to international peace and security.
Va directo a la raiz de todos los problemas, ataca al pecado, hecha fuera las tinieblas, y erradica la maldad.
It goes directly to the root of the problems, directly to the sin, throws out the darkness, and banishes evil.
Para ser certificado, el gobierno de los EEUU espera de Bolivia que se erradica un cierto número de hectáreas (7.000 a 8.000 has.).
To be certified, US governments expects from Bolivia that a certain amount of hectares (7 to 8,000) is eradicated on a yearly basis.
En consecuencia, no pueden protegerse los derechos fundamentales de los 23 millones de habitantes de Taiwán si no se erradica la amenaza y la sombra de la guerra.
In view of this, the fundamental rights of the 23 million people of Taiwan cannot be protected if the threat and shadow of war are not eradicated.
Mi país ha sufrido por más de 42 años del terrorismo; hoy sufre Estados Unidos; y si no se erradica de raíz podría sufrirlo también mañana.
My country has suffered from terrorism for more than 42 years. Today the United States is suffering, and if this problem is not eradicated at the root, it could continue to suffer tomorrow.
Si bien es cierto que la cesación de las violaciones de los derechos humanos no erradica la extrema pobreza, también es cierto que dichas violaciones crean las condiciones propicias al surgimiento de ese fenómeno.
While it was true that the elimination of human rights violations would not eliminate extreme poverty, it was also true that human rights violations created favourable conditions for the development of extreme poverty.
La enfermedad de Aujeszky en los cerdos, que la Comisión propuso excluir, es también objeto de un programa previsto para Portugal, donde, si no se erradica la enfermedad, será imposible exportar cerdos a algunos mercados.
Aujeszky's disease in pigs, which the Commission proposed to exclude, is also the subject of a planned programme for Portugal, where failure to eradicate the disease means that it is impossible to export pigs to some markets.
El amor colorea la palidez del sufrimiento y lo erradica.
Love colours the pale suffering and eradicates it.
El ganador no es el que erradica a su oponente, sino el que les incita a rendirse.
The winner is he who does not eradicate his opponent, but entices them to surrender.
E.C.U. fomenta la idea del apoyo mutuo y de la recomendación de unos a otros y erradica la idea de la competencia.
E.C.U. promotes the philosophy of mutual support and recommendation. Alleviation of the competition attitude.
Vean cómo con la independencia mejora la alfabetización, comienza la vacunación, se erradica la viruela, mejoran la higiene y las cosas en general.
You can see, with independence, literacy improved and vaccinations started, smallpox was eradicated, hygiene was improved, and things got better.
Con la dosis recomendada de 10-12 mg/kg de peso vivo, se reducen las lesiones pulmonares y la pérdida de peso, pero no se erradica la infección por Mycoplasma hyopneumoniae.
At the recommended dosage of 10 - 12 mg/kg bodyweight lung lesions and weight loss are reduced, but infection with Mycoplasma hyopneumoniae is not eliminated.
De hecho, esto no podría dejarse por sentado con más claridad en un texto -que es el motivo por el que no veo dónde erradica el problema-.
Indeed, this could not possibly be laid down any more clearly in a text - which is why I do not understand what the problem is.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict