Possible Results:
erosionar
- Examples
Eso erosionaría la independencia del asesoramiento científico. | That would erode the independence of the scientific advice. |
De hacerse caso omiso a sus resoluciones, se erosionaría aún más la credibilidad del Consejo. | If its resolutions should be ignored, that would further erode the credibility of this Council. |
En tercer lugar, erosionaría, en lugar de fortalecer, la democracia y la responsabilidad en el Consejo de Seguridad. | Third, it would erode, not enhance, democracy and accountability in the Security Council. |
El utilizar dobles raseros y enfoques partidistas erosionaría de forma importante los principios fundamentales de los derechos humanos. | Double standards and biased approaches would greatly undermine the primary principles of human rights. |
Ello, a su vez, erosionaría la rentabilidad de la industria de la Comunidad y supondría el riesgo de pérdidas. | This would in turn erode the Community industry's profitability, and risk losses. |
Una política antiterrorista inspirada en el pánico invadiría muy probablemente las vidas privadas y erosionaría las libertades públicas. | A counter-terrorism policy conceived in panic is far too likely to invade private lives and erode public freedoms. |
Dicha concesión, supongo, erosionaría más la credibilidad de las farmacéuticas y su modus operandi de crear vacunas. | Such concession, I suppose, would further erode the credibility of the business as usual policy used to create vaccines. |
Las masas de obreros y campesinos verían el crecimiento del paro y la inflación erosionaría sus aumentos salariales. | The masses of workers and peasants would see their wage rises eaten away by inflation, and the rise of unemployment. |
Pero el impulso de unidad y uniformidad por la Asociación General a lo largo del tiempo erosionaría los logros de 1901. | But the push for both unity and uniformity by the General Conference over time would erode the accomplishments of 1901. |
En algunas esferas semejante práctica era considerada la raíz de todo mal, que eventualmente erosionaría la credibilidad de la imagen fotográfica. | It was considered in some quarters as the root of all evil, which eventually would erode the credibility of the photographic image. |
Mirar para limitar los daños de una ley injusta en lugar de eliminarla, erosionaría la vigilancia ética de las conciencias. | Focusing on limiting the damages of an unjust law rather than eliminating the law itself would erode the ethical surveillance of consciences. |
Incluso antes de su regreso, mantuvo negociaciones con el régimen de Musharraf e intentó llegar a un acuerdo que rápidamente erosionaría su credibilidad política. | Even before this return, she was in negotiations with the Musharraf regime and tried to strike a deal which was superficially rapidly eroding her political credibility. |
Avanzar por este camino inevitablemente fortalecería sectores procapitalistas dentro de la sociedad cubana y erosionaría gravemente los valores socialistas de solidaridad e igualdad social. | To continue along this road will inevitably strengthen the pro-capitalist sectors in Cuban society and severely erode the social values of solidarity and social equality. |
Sin embargo, limitar la duración incluso más de un año erosionaría las ventajas de las preferencias comerciales autónomas y, además, dejarían de tener sentido. | However, to limit the duration even further to one year would erode the advantages of the autonomous trade preferences measure, and they would become meaningless. |
Sin estos estándares, los países de la región podrían deslizarse rápidamente hacia un populismo de derechas, que erosionaría décadas de duro trabajo realizado para lograr la democracia. | Without these standards, countries in the region could quickly slide into a right-wing populism that will erode the decades of hard work put into achieving democracy. |
La diferencia entre ambas percepciones no puede resolverse por la capacidad de armar componendas políticas, porque a la larga esto erosionaría la credibilidad del sistema político. | The difference in perceptions cannot be resolved by the ability to make political pacts because, in the long run, such pacts may erode the political system's credibility. |
Esto sería particularmente perjudicial, teniendo en cuenta que erosionaría la autoridad y socavaría la credibilidad de la ONU desestabilizando los canales institucionales internacionales, además de producir un sin número de muertes. | That would be particularly detrimental, bearing in mind that it would erode the authority and undermine the credibility of the UN destabilizing international institutional course, in addition to producing an endless number of deaths. |
No obstante, un impuesto sobre las transacciones financieras no debe utilizarse como excusa para introducir un impuesto directo desde Bruselas, puesto que ello erosionaría la soberanía fiscal y la soberanía general de los Estados miembros. | However, a financial transaction tax should not be used as an excuse for the introduction of direct taxation from Brussels. This would erode the fiscal sovereignty and general sovereignty of the Member States. |
Según SEEMO, la Asamblea Nacional adoptó el código el 20 de abril, pesar de protestas y advertencias de periodistas y miembros de IFEX de que erosionaría de forma importante la de por sí precaria libertad de medios en Kosovo. | According to SEEMO, the National Assembly adopted the code on 20 April, despite protests and warnings by journalists and IFEX members that it would significantly erode the already precarious media freedom in Kosovo. |
Un proyecto de decreto del ejecutivo obligaría a las empresas internacionales de tecnología a establecer centros de datos y oficinas en Vietnam que, según afirman los analistas, erosionaría la seguridad de las direcciones IP y pondría a los críticos en una posición aún más vulnerable. | A draft executive decree, if passed, would force international technology companies to set up data centers and offices in Vietnam, which analysts say would erode the security of IP addresses and make critical writers even more vulnerable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.