Possible Results:
erosionar
- Examples
 
Su capital social se erosionó y perdieron prestigio.  | Their social capital eroded and they lost their standing.  | 
Pero, con el advenimiento de dificultades, la confianza popular en la vieja orden erosionó rápidamente.  | But, with the advent of hard times, public confidence in the old order quickly eroded.  | 
La inflación superó el 100%, lo que erosionó aún más el poder adquisitivo de los ciudadanos corrientes.  | Inflation exceeded 100 per cent, further eroding the purchasing power of average citizens.  | 
Cuando el tiempo pasó, se erosionó y se convirtió en acantilados y pilares de suelo de extrañas formas.  | When time passed, it eroded and became cliffs and soil pillars of strange shapes.  | 
El mar erosionó esos territorios, en su lugar arcilla marítima fue depositada.  | Erosion occurred from the sea, but new sea clay was quickly deposited in return.  | 
La fuerza de estas corrientes labró muchos nuevos canales y erosionó partes de las planicies costeras.  | The force of this discharge carved many new channels and eroded parts of the coastal flood plains.  | 
No queda mucho de la democracia rusa desde que Putin erosionó sus cimientos y aplastó a la oposición.  | Not much is left of Russian democracy since Putin eroded its foundations and crushed the opposition.  | 
La disciplina de los gastos se erosionó.  | Spending discipline eroded.  | 
El esmalte de mis dientes se erosionó por los ácidos estomacales que se me regresaban cuando vomitaba.  | The enamel on my teeth eroded from the stomach acid coming back up when I vomited.  | 
En otro acontecimiento climatológico, el Huracán Eloisa ocasionó que se desbordaran los ríos de sus cauces y erosionó los terrenos.  | In other climatic event, Hurricane Eloisa caused rivers to overflow their banks and eroded land.  | 
Durante miles de años, el agua erosionó lentamente profundos y angostos desfiladeros en medio de las gigantes rocas de Pinnacles.  | Over thousands of years, running water slowly eroded deep and narrow chasms amid the Pinnacles' giant rocks.  | 
El hielo removió las capas más frágiles de granito y erosionó las más duras, que constituyen las paredes del valle.  | The ice layers removed most fragile granite and eroded the toughest, which form the walls of the valley.  | 
El mal manejo de las etapas críticas del proceso erosionó aún más la escasa credibilidad con la que aún contaba.  | The mishandling of critical stages of the process further eroded whatever little credibility it had retained.  | 
Esta situación erosionó el papel eminente de la Organización en la promoción de la igualdad de los derechos inalienables de todas las personas.  | That situation eroded the Organization's pre-eminent role in promoting the equal and inalienable rights of all persons.  | 
El presidente Afeworki, un ex líder rebelde, erosionó las esperanzas que los eritreanos tenían para su país antes de la independencia, dice RSF.  | President Afeworki, a former rebel leader, has eroded the hopes Eritreans had for their country before independence, says RSF.  | 
Las presiones de las profundidades de la tierra levantaron la arenisca, donde el agua erosionó la roca hasta formar un arco.  | Pressures from deep in the earth heaved the sandstone up, where water erodes the rock until an arch is born.  | 
El resultado es que la credibilidad en la esfera política se erosionó y a raíz de ello quedaron la incertidumbre y la confusión.  | The result was that credibility in the political domain was eroded and in its wake was left uncertainty and confusion.  | 
En 1969, por ejemplo, un golpe militar instaló oficiales del ejército en el poder y dio paso a un régimen pro-socialista que erosionó los derechos humanos.  | In 1969, for instance, a military coup put army officers into power and ushered in a pro-socialist regime that eroded human rights.  | 
Esta acción erosionó efectivamente la oposición popular a la próxima guerra humanitaria, en Libia, y parece que ya está logrando el mismo fin en Siria.  | This move effectively eroded popular opposition to the next humanitarian war, in Libya, and looks like it is already achieving the same end in Syria.  | 
Siempre fue un poco peor de lo que anticipamos y entonces erosionó nuestras reservas financieras más de lo que yo hubiera querido.  | It was always a little bit worse than we anticipated and so it eroded our financial reserves more than I would ever have wanted it to.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
