- Examples
Para financiar esas erogaciones, el Gobierno vendió bonos. | To finance these outlays, the Government sold bonds. |
No obstante, en 1974, se votaron 24.700.000$G para sus erogaciones militares. | Yet, in 1974, G$ 24.7 million was voted for its military expenditure. |
Ello significa sustanciales erogaciones adicionales cada año. | That means significant additional outlays each year. |
Además, el saldo no utilizado indica menores erogaciones para gastos comunes de personal. | In addition, the unspent balance reflects lower expenditures for common staff costs. |
En condiciones normales, estas erogaciones no hubieran sido superiores a los 19 millones de dólares. | Under normal conditions, these outlays would not have exceeded $19 million. |
Estas erogaciones agilizan los trámites aduanales, las licencias, los permisos y los registros. | Such donations grease customs procedures and the issuing of licenses, permits and registration. |
Como consecuencia de esta política, el país se ha visto obligado a realizar erogaciones extraordinarias en divisas. | As a result of this policy, the country has been forced to make extraordinary expenditures in foreign currency. |
Finalmente, solo el Gobierno continuó aumentando las erogaciones en el último trimestre de 2008. | In the end, only the Government was still expanding its spending in the last quarter of 2008. |
La Comisión publicará anualmente un breve informe sobre las erogaciones realizadas con cargo al Fondo de Asistencia Legal. | The Commission will publish annually a brief report on the expenses charged to Legal Assistance Fund. |
Son erogaciones tan comunes que ya están incluidas en los costos de operación de las empresas. | The donations are so common that they are now included as part of company overhead. |
Las erogaciones adicionales estimadas en 2006, resultantes de las medidas adoptadas en 2006 alcanzan los $1.300 millones. | The estimated additional expenditures in 2006 resulting from the measures adopted in 2006 amount to Ps.1.3 billion. |
Todo lo que vemos hasta ahora en nuestro país son las erogaciones generales en la producción de la revolución. | All that we see up to now in our country are the overhead expenditures in the production of the revolution. |
Pero las erogaciones de los gobiernos se rigen por igual por las exigencias del capitalismo que en el sector privado. | But government spending is no less bound by the requirements of capitalism than the private sector. |
Se aprobó deducir como gastos del ejercicio, las erogaciones realizadas para la adquisición de activos fijos, gastos y cargos diferidos. | Approved as an expense deduction, the expenditures made for the acquisition of fixed assets, deferred charges and expenses. |
Gracias a ese incremento, 1.020 empresas en Costa Rica verían una disminución de hasta el 39% en sus erogaciones por luz. | With this increase, 1,020 companies in Costa Rica would be a reduction of up to 39% on your expenses by light. |
Bartolome Celli declara haber recibido erogaciones de la compañía AstraZeneca para la división adonde trabaja, para completar estudios de EPOC. | Bartolome Celli states that he received expenses from AstraZeneca for the division where he works to conduct COPD studies. |
El presupuesto de 2013 que Obama ha propuesto pide el mayor nivel de erogaciones para armas nucleares en la historia de Estados Unidos. | Obama's proposed 2013 budget calls for the highest level of spending on nuclear weapons in U.S. history. |
La Provincia tiene la intención de usar esas ganancias para realizar pagos de amortización programados sobre su deuda pendiente de pago y para erogaciones de capital. | The Province intends to use these proceeds to make scheduled amortization payments on its outstanding debt and for capital expenditures. |
Las erogaciones del Fondo para la Consolidación de la Paz apoyarían las prioridades del Gobierno, pero se harían por conducto de un intermediario de las Naciones Unidas. | Peacebuilding Fund disbursements would support Government priorities but would be processed through a United Nations intermediary. |
Para efectos del impuesto de tasa única, se eliminan aquellas deducciones procedentes de un determinado porcentaje de los ingresos o erogaciones del contribuyente que las efectúe. | The CETU would eliminate those deductions that arise from a determined percentage of income or expenses of the taxpayer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
