eremita

Popularity
500+ learners.
Primero, George es un eremita, luego tiene una novia.
First, George is a hermit. Then he's got a girlfriend.
Minutos después, el eremita volvía a su estado ordinario de conciencia.
Minutes later the hermit came back to his ordinary state of consciousness.
Animales y hombres acuden a mí, el eremita.
Animal and man come unto me, the anchorite.
O un eremita que ha vivido durante demasiado tiempo entre rocas y árboles.
Or an anchorite who hath lived too long among rocks and trees.
¿Te has convertido en un eremita tan joven?
You became a hermit, so young?
Cual un pozo profundo es un eremita.
Like a deep well is an anchorite.
Durante su serie eremita vivió en diversas moradas provisionales en lugares abandonados.
During a solitary series he lived in various temporary accommodations in isolated places.
Carta nueve, el eremita, respondo conforme a la verdad.
Number nine, the hermit, I reply truthfully.
Ya en desespero, resolvieron consultar un eremita que vivía a muchas leguas del pueblo.
Now in desperation, decided to consult a hermit who lived many miles away.
Una vez un eremita llegó a una casa áspera y beligerante llevando dos ataúdes.
Once a hermit came to a raucous, quarrelsome household, bringing two caskets.
Díganos, eremita, ¿qué debemos hacer?
Tell us, Hermit, what shall we do?
¡Cómo podría olvidar un eremita!
How could an anchorite forget!
Una vez se le preguntó a un eremita cómo podía vivir él en un continuo silencio.
A hermit was once asked how he could dwell in continuous silence.
El eremita empezó a hablar y mientras hablaba vertía gradualmente agua en un cáliz.
The hermit began to speak, and during his discourse he gradually poured water into a chalice.
Claudio Pagelli: Un eremita solitario.
Claudio Pagelli: Solitary artisan.
Para el viaje en taxi a la casa de su tía eremita.
You can eat them in the taxi on the way to meet your dowager aunt.
San Francisco ha sido, por tanto, un eremita, pero bien arraígado en su realidad histórica.
SSt. Francis was a hermit, but well rooted in his historical reality.
Para un espíritu como la del eremita la transición al Mundo Sutil es completamente imperceptible.
To such a spirit his own transition into the Subtle World is altogether imperceptible.
Le cuento la historia de un eremita, intelectual, naturalmente... ..que se alimentaba de rocío.
I'll tell you about a hermit, an intellectual, of course.
Esto me hizo acordar la profecía de un santo eremita de estas tierras.
This reminds me of the prophecy of one of the holy hermits of these lands.
Word of the Day
boring