eremita
Popularity
500+ learners.
- Examples
SCP-3000 is visible on radar, approaching SCPF Eremita. | SCP-3000 es visible en el radar, aproximándose al SCPF Eremita. |
Eremita begins to flash external floodlights. | El Eremita comienza a destellar los reflectores externos. |
SCPF Eremita diving towards contact site. | El SCPF Eremita sumergiéndose hacia el sitio de contacto. |
Eremita sounds horns, but neither SCP-3000 or subject appear to notice. | El Eremita suena sus bocinas, pero ni SCP-3000 ni el sujeto parecen darse cuenta. |
The mission administrator onboard the Eremita is to monitor the substance throughout transport. | El administrador de misión a bordo del Eremita debe vigilar la sustancia a lo largo del transporte. |
During this time, no personnel are permitted to leave the Eremita without authorization from mission command. | En este lapso, a ningún miembro del personal se le permite abandonar el Eremita sin autorización del comando de la misión. |
Specialized teams of deep-sea divers are to exit the SCPF Eremita through the aft airlock and approach SCP-3000. | Equipos especializados de buzos de gran profundidad deben salir del SCPF Eremita por medio de la cámara hiperbárica y aproximarse a SCP-3000. |
Adherence to this protocol is required for all personnel assigned to Site-151, as well as all personnel assigned to the SCPF Eremita. | Se requiere la adherencia a este protocolo por parte de todo el personal asignado al Sitio-151, así como todo el personal a bordo del SCPF Eremita. |
Throughout this stage, SCPF Eremita should monitor SCP-3000's position, and adjust course if the entity begins to move away from the feeding site. | A lo largo de esta etapa, el SCPF Eremita debe vigilar la posición de SCP-3000, y ajustar su curso si la entidad comienza a moverse del sitio de alimentación. |
Individuals stationed aboard the SCPF Eremita are not permitted to leave the vessel except for the purposes of carrying out the necessary procedures of the Atzak Protocol. | El personal estacionado a bordo del SCPF Eremita no tiene permitido abandonar el navío, salvo que tenga el propósito de ejecutar los procedimientos necesarios del Protocolo Atzak. |
The Eremita is tasked with carrying out the Atzak Protocol, and staffing regulations onboard the vessel are subject to the guidelines of that protocol. | El Eremita tiene la asignación de llevar a cabo el Protocolo Atzak, y las regulaciones para la dotación de personal a bordo del navío están sujetas a las pautas de dicho protocolo. |
The Foundation submarine SCPF Eremita is to monitor the location of the foremost section of SCP-3000, currently located within the Ganges Fan, roughly 0.7km beneath the Bay. | El submarino de la Fundación SCPF Eremita debe vigilar la localización de la sección principal de SCP-3000, actualmente ubicada en el abanico abisal del Ganges, aproximadamente a 0,7km debajo de la Bahía. |
After two days of containment within a secure holding cell onboard the Eremita, orders were received to lift the hold order on Dr. Krishnamoorthy, in accordance to the terms of the Atzak Protocol. | Luego de dos días de encierro dentro de un calabozo seguro a bordo del Eremita, se recibieron órdenes de levantar la orden de detención del Dr. Krishnamoorthy, en concordancia con los términos del Protocolo Atzak. |
Eremita Stew is cinema, an elaborated documentary film. It sounds familiar, it speaks about universal truths that all surfers share: how surfing helps building friendship that lasts a lifetime, and why we are curious beings, hungry for adventure. | Eremita Stew es cine, es un documental muy bien hecho, es cercano, y cuenta verdades universales que todos los surfistas compartimos: cómo el surf ayuda a forjar amistades para toda la vida, y por qué somos unos seres curiosos y ávidos de aventura. |
Last but not least the invertebrates, among which we remember: Rosalia alpina, Oxygastra curtisii, Cucujus cinnaberinus, Osmoderma eremita. | Por último, pero no menos importante, los invertebrados, entre los que recordamos: Rosalia alpina, Oxygastra curtisii, Cucujus cinnaberinus, Osmoderma eremita. |
Personnel on-board the SCPF Eremita are to monitor SCP-3000 during feeding sessions. | El personal a bordo del SCPF Eremita debe monitorear a SCP-3000 durante las instancias de alimentación. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
