Possible Results:
equivaldría
Conditionalyoconjugation ofequivaler.
equivaldría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofequivaler.

equivaler

En la práctica, ello equivaldría a la Finlandización de Ucrania.
In practice, it would amount to the Finlandisation of Ukraine.
Por lo tanto, un intervalo de 32 equivaldría 16.384 bytes.
So, an interleave of 32 would be 16,384 bytes.
Esto equivaldría a subir el volumen de la radio.
This corresponds to turning up the volume on a radio.
Rechazar la enmienda equivaldría a negar ese hecho.
Rejecting the amendment would be to deny that fact.
Esto equivaldría a una invasión turca del territorio sirio.
This would amount to a Turkish invasion of Syrian territory.
Esto equivaldría a un Holocausto a la enésima potencia.
This would be a Holocaust to the nth power.
Esto equivaldría a una dilución final del suero de 1/4.
This is equivalent to 1/4 final dilution of serum.
La aceptación de estas enmiendas equivaldría a mantener el statu quo.
Acceptance of these amendments would simply mean maintaining the status quo.
No registrar ingresos esperados equivaldría a violentar deliberadamente la Constitución.
Not recording expected income would be equal to deliberately violating the Constitution.
Esta cifra equivaldría al 16% de la población mundial estimada.
This would be 16% of the estimated world population.
Para entonces, éste equivaldría a 25.17 millones de toneladas anuales.
By then, consumption would amount to 25.17 million tons a year.
Esto equivaldría en términos anuales a 2.0%, ae.
This would equate to 2.0% in annual terms, sa.
Eso equivaldría a no auxiliar a una persona en peligro.
This would amount to failing to help a person in danger.
Creo que esto equivaldría a dar un cheque en blanco.
In my mind that would amount to giving a blank cheque.
Una porción de 100 gramos equivaldría a aproximadamente 145 mg de calcio.
A 100g serving would equate to about 145mg of calcium.
Votar en contra de estas enmiendas equivaldría a rebajar nuestras aspiraciones medioambientales.
Voting against these amendments would be tantamount to lowering our environmental ambitions.
Y llorar delante de él equivaldría al desastre.
Crying in front of him would be tantamount to a disaster.
Eso equivaldría a un prueba de propensión a la exportación muy débil.
That would amount to a very weak export propensity test.
Ello equivaldría a una confiscación de propiedad internacional.
That would amount to confiscation of international property.
Sin la cooperación internacional, este incremento equivaldría a un 72,6 %.
The increase without international cooperation would amount to 72.6%.
Word of the Day
to dive