to be equivalent to

In other words, the communication has to be equivalent to that on floods.
En otras palabras, la comunicación debe ser similar a la de las inundaciones.
This happens to be equivalent to choosing f as the reference pitch.
Esto resulta ser equivalente a elegir f (Fa) como la altura de referencia.
Therefore, the effectiveness of Ratiograstim was shown to be equivalent to that of Neupogen.
Por lo tanto, la eficacia de Ratiograstim demostró ser equivalente a la de Neupogen.
Therefore, the effectiveness of Tevagrastim was shown to be equivalent to that of Neupogen.
Por lo tanto, la eficacia de Tevagrastim demostró ser equivalente a la de Neupogen.
Therefore, the effectiveness of Biograstim was shown to be equivalent to that of Neupogen.
Por lo tanto, la eficacia de Biograstim demostró ser equivalente a la de Neupogen.
The effectiveness of Omnitrope has been shown to be equivalent to that of Genotropin.
Se ha demostrado que la eficacia de Omnitrope es equivalente a la de Genotropin.
The effectiveness of Valtropin has been shown to be equivalent to that of Humatrope.
Se demostró que la eficacia de Valtropin era equivalente a la de Humatrope.
Therefore, the effectiveness of Filgrastim ratiopharm was shown to be equivalent to that of Neupogen.
Por lo tanto, la eficacia de Filgrastim ratiopharm demostró ser equivalente a la de Neupogen.
Provides results clinically proven to be equivalent to a professional microdermabrasion treatment.
Aporta resultados que se ha probado clínicamente que son equivalentes a un tratamiento profesional de dermabrasión.
The minimum wage shall tend to be equivalent to the cost of the basic household shopping basket.
El salario básico tenderá a ser equivalente al costo de la canasta familiar.
The engineers of the Goizeko and the Iparreko were considered to be equivalent to the 2nd engineer.
Los maquinistas del Goizeko y del Iparreko estaban equiparados a 2º maquinista.
These variations were so deeply impacted as to be equivalent to inherent characteristics.
Estas variaciones fueron tan profundamente estampadas en los Egos, que equivalen ya a ser características inherentes.
Rules created from the notification window are considered to be equivalent to rules created manually.
Las reglas creadas en la ventana de notificación se consideran equivalentes a las reglas creadas manualmente.
Rules created from the notification window are considered to be equivalent to rules created manually.
Las reglas creadas a partir de la ventana de notificación se consideran equivalentes a las creadas manualmente.
At first glance the design of these non-original abutments seems to be equivalent to the corresponding original abutment.
A primera vista, el diseño de estos pilares no originales parece equipararse al del pilar original correspondiente.
In other words, it has to be equivalent to circuitry, and that circuitry must not be malicious.
En otras palabras, debe ser equivalente a un circuito electrónico, y dicho circuito no ha de ser malicioso.
This shall be deemed to be equivalent to the mean fully developed deceleration (MFDD) as defined in Annex 4 above.
Esta se considerará equivalente a la desaceleración media estabilizada definida en el anexo 4.
If another test procedure is applied, it must be proved to be equivalent to the present procedure.
En caso de que se utilice otro procedimiento de ensayo, debe demostrarse que es equivalente a este.
And then there are those who emphasize the ideological imperatives: being a Sandinista is assumed to be equivalent to being on the left.
Y están quienes subrayan los imperativos ideológicos: ser sandinista se asume equivalente a ser de izquierda.
The bond is the local currency officially considered to be equivalent to the US dollar, but it currently has lost its value.
El bono es la moneda local que se considera oficialmente equivalente al dólar estadounidense, pero actualmente ha perdido su valor.
Word of the Day
to drizzle