Possible Results:
equilibren
-they/you balance
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofequilibrar.
equilibren
-balance
Affirmative imperativeustedesconjugation ofequilibrar.

equilibrar

Recuerden, en 2009, equilibren la negatividad con tanta o más positividad.
Remember, in 2009, balance the negativity with as much or more positivity.
Esta reacción requiere que los estudiantes equilibren la ecuación.
This reaction requires students to balance the equation.
Tienes que analizar presupuestos y tomar medidas que reformen y equilibren.
You need to analyze budgets and take measures that reform and balance.
Así pues permanezcan centrados y equilibren su trabajo interno con el externo.
So remain centered, and balance your inner with your outer work.
Plantas que equilibren el exceso hormonal (Fitoestrógenos)
Plants that balance the excess of hormones (Phytoestrogens)
Cubrirlas para dejar que se equilibren los vapores de solvente.
Cover the tanks and allow to equilibrate with the solvent vapours.
¿Por qué no debería hacer que las cosas se equilibren?
Why shouldn't I get the books to balance?
No logro que equilibren de todos modos.
I can't make them balance anyway.
Respiren profundamente para que los efluvios divinos equilibren sus vibraciones y tranquilicen sus corazones.
Breathe deeply so that the divine flow can equilibrate your vibrations and tranquilize your hearts.
¡Como todos vinieron expectantes, que se solidifiquen, amplifiquen, equilibren y sanen!
All came in expectation, so let them be solidified, amplified, balanced, and healed!
Las cosas se equilibren.
Things will be more balanced.
Daikin apuesta por el medio ambiente y por ello, desarrolla tecnologías que equilibren rendimiento y consumo.
Daikin invests in environment and therefore, it develops technologies that balance performance and consumption.
Puede hacer que la presión externa y la presión interna del motor se equilibren automáticamente.
It can make the outside pressure and inside pressure of the motor balance automatically.
La red inteligente permitirá que las energías solar, eólica e hidroeléctrica equilibren el gráfico de la seguridad.
The smart grid will allow solar, wind and hydro-generated electricity to level the security graph.
En la práctica, usted no está para convertirse en pobre, solo deje que las cosas se equilibren entre las congregaciones.
Practically, you're not to become impoverished; just let things be balanced among the congregations.
La renta se establece de manera que los gastos e ingresos de cada unidad de vivienda se equilibren.
The rent is set such that expenditures and revenues in the individual units balance out.
Hoy en día soñamos con sistemas que se equilibren y estabilicen por sí mismos sin la intervención de un poder autoritario.
Today we dream of systems that can balance and stabilise themselves without the intervention of authoritarian power.
Las aseguradoras necesitan que los jóvenes equilibren los gastos de salud que generan las personas mayores y los más enfermos.
Insurance pools need young people to balance the expenses of older and sicker people.
Así pues, puede haber diferentes precios en las áreas de precios que equilibren la oferta y la demanda en la zona.
There may thus be different prices in the price areas which balance supply and demand in the area.
Compartir un chiste hace que se equilibren las arenas de juego e invita a la verdadera relación, una danza de dar y recibir.
Sharing a joke levels the playing field and invites true relationship, a dance of giving and receiving.
Word of the Day
cliff