equate
No, I'm equating real life to a film. | No, estoy equiparando la vida real con una película. |
Let's stop equating experience with ability, credentials with competence. | Dejemos de igualar experiencia con capacidad, credenciales con competencia. |
Kovel: There is no a priori reason for equating the two. | Kovel: No hay ninguna razón a priori para equiparar a los dos. |
Basically, equating happiness with material goods. | Básicamente, la equiparación de la felicidad con los bienes materiales. |
The mistake is equating a language degree with an ability to translate professionally. | El error es equiparar un grado en idiomas con la capacidad para traducir profesionalmente. |
Here the Lord is equating righteousness with serving Him. | Aquí el señor está equiparando la justicia con el servirle a él. |
Edge in the game by equating your circumstances fortune teller and among their very own. | Ventaja en el juego, al equiparar sus circunstancias adivino y entre su propio. |
It is just as important to avoid equating adversary positions as equally persuasive. | También es importante evitar equiparar las posturas contrapuestas, considerándolas igualmente convincentes. |
This approach avoids equating the government with a dictatorship and demanding its fall. | Este reclamo difiere de asimilar al gobierno con una dictadura y exigir su caída. |
Avoid equating love with consumption. | Evita comparar el amor con el consumo. |
We must not respond by closing doors and by equating immigrants with criminals. | Nuestra respuesta no debe ser cerrar puertas y equiparar a los inmigrantes con delincuentes. |
Write a metaphorical sentence equating your original topic with one of your other objects or concepts. | Escribe una oración metafórica equiparando tu tema original con uno de tus otros objetos o conceptos. |
My response was that equating privilege with the whole white race was a stretch. | Mi respuesta era ésa que comparaba privilegio con la raza blanca del conjunto era un estiramiento. |
This equating It is act of the intellect, but the will wills the intellect to adapt. | Esto conformidad Es acto del entendimiento, pero la voluntad quiere el intelecto para adaptarse. |
We must avoid one long-standing myth and stop equating multilateralism with absolute consensus. | Debemos evitar un mito inveterado y poner fin a la equiparación del multilateralismo con el consenso absoluto. |
The raw scores are then converted to scaled scores through a process known as equating. | Las puntuaciones brutas se convierten a escalas de puntuación mediante un proceso conocido como equiparación. |
The cheapest offer that we got without asking was 5 pounds, equating 25 cents. | La oferta más barata que obtuvimos sin preguntar fue de 5 libras, lo que equivale a 25 centavos. |
Each tub of capsules has a CBD/CBDA content of 1500mg, equating to 50mg per capsule. | Cada envase tiene un contenido de CBD/CBDA de 1500mg, lo que equivale a 50mg por cápsula. |
We are not equating Duterte with Peron because they exist under different circumstances and historical contexts. | No estamos equiparando a Duterte con Perón, porque las circunstancias y los contextos históricos son diferentes. |
The raw score is then converted to a scaled score through a process known as equating. | Las puntuaciones brutas se convierten a puntuaciones en escala mediante un proceso conocido como equiparación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of equate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.