epitomize

We epitomize the hotel with a human face.
Somos la personificación del hotel con un rostro humano.
The suites epitomize the concept of indoor-outdoor living.
Las suites personifican el concepto de la vida interior y exterior.
Luxury Collection's island properties epitomize the beauty of their surrounds.
Los hoteles de isla de Luxury Collection expresan la belleza de sus alrededores.
We endeavor to offer high quality products that epitomize class and sophistication.
Nos esforzamos para ofrecer productos de la alta calidad que personifican la clase y sofisticación.
These delicate, graceful designs epitomize the bonds that connect friends, lovers and families.
Estos delicados y elegantes diseños personifican los lazos que unen a amigos, amantes y familias.
I only epitomize with ladies.
Solo soy el tipo de las mujeres.
These dark red roses epitomize passion, and is a befitting gift to show your love.
Estas rosas rojas oscuras personifica la pasión y es un regalo perfecto para mostrar su amor.
The deconstructed hexagons further epitomize the spirit of HDI and the essence of the brand.
Los hexágonos deconstruidos personifican aún más el espíritu de HDI y la esencia de la marca.
Woven Tandus Flooring's wovens epitomize the ultimate in luxury and performance.
Tejido por telar Las alfombras tejidas por telar de Tandus Flooring sintetizan lo máximo en lujo y rendimiento.
His traditional dress and lapti (woven bark shoes) seem to epitomize Russia's strength and invincibility.
Su vestimenta tradicional y sus lapti (zapatos tejidos con corteza) parecen encarnar la fuerza y la invencibilidad de Rusia.
One person in particular seems to epitomize the ineffectiveness of the actions taken against the dahalo to date.
Una persona en particular parece representar la ineficacia de las acciones tomadas contra los dahalo hasta el momento.
The reform of the United Nations should epitomize our collective aspirations for a universal and democratic dispensation.
La reforma de las Naciones Unidas debería reflejar nuestras aspiraciones colectivas de contar con una estructura universal y democrática.
That is the concept on which the Organization was founded and which it came to epitomize.
Este es el concepto sobre el que se fundó esta Organización y que ella ha pasado a encarnar.
Famous for using the best materials, Bulova quartz and Bulova automatic watches epitomize perfection in craftsmanship and technology.
Famoso por utilizar los mejores materiales y cuarzo Bulova, relojes Bulova ejemplifican la perfección en artesanía y tecnología.
The launch of Operation Althea and its successful conduct so far epitomize this new era.
La puesta en marcha de la Operación Althea y el éxito de su aplicación hasta ahora reflejan esta nueva era.
Lush grasslands, no fences, and herds of guanacos galloping free epitomize the transformation we've begun.
Pastizales exuberantes, sin alambrados, y manadas de guanacos que se desplazan libremente son indicadores de la transformación que hemos comenzado.
The two powerfully evocative timepieces epitomize a marriage of music, dance, art and grace in movement.
Poderosamente evocadores, ambos relojes encarnarán la unión entre la música, la danza, el arte y la gracia del movimiento.
We can expect the speech, in a nutshell, to epitomize the shortcomings and dangers of the Trump presidency.
Podemos decir que el discurso, en una palabra, resume las carencias y los peligros de la presidencia de Trump.
More than an itinerary, the works presented here epitomize his activity through leaps, shocks, but also open intervals.
Más de un itinerario, las obras aquí presentadas personificar su actividad a través de saltos, golpes, sino también los intervalos abiertos.
In figure 1, the accurate observation of the artist could epitomize an urban scene, of poetic form.
En la figura 1, la observación exacta de la artista podría ser el epítome de una escena urbana, de forma poética.
Other Dictionaries
Explore the meaning of epitomize in our family of products.
Word of the Day
to drizzle