enzarzar
Algunos indicios de que se enzarzaron en una pelea. | Some signs they put up a fight. |
Empezaron a comentar qué podía hacer allí aquel hombre, y tanto se enzarzaron en la discusión que casi llegaron a pelearse. | They began to discuss what the man was doing, and got so involved in the discussion that they nearly ended up fighting with one another. |
Como era de esperar, los legisladores se negaron y el Ejecutivo y el Legislativo se enzarzaron en una guerra, cesando toda actividad legislativa. | As was to be expected, the legislators refused and the executive and legislative branches got involved in a war that brought to a halt all legislative activity. |
De vuelta en la terraza de los Kaioshin, el del este y el del norte se enzarzaron en una conversación preocupada mientras el gran Kaioshin recibía a los acompañantes que regresaban. | Back on the Kaioshin veranda, East and North were engaged in worried conversation while the Grand Kaioshin welcomed back the returning companions. |
Ian Burns, navegante del Wild Oats XI, informa de que por la tarde se enzarzaron en un duelo de trasluchadas con el Skandia, y que su rival les estaba tapando muy bien los huecos. | Navigator Ian Burns reported from Wild Oats XI that she had been engaged in a gybing duel with Skandia during the afternoon, with Skandia giving little opportunity to pass. |
Las otras dos líneas de investigación pertenecen a los diarios El Mundo y El País. Ambos medios se enzarzaron en octubre de 2008 en una dura batalla informativa, cuyos hitos más relevantes queremos destacar. | The other two lines of research belonged to the newspapers El País and El Mundo, which in October 2008 engaged in an informational battle, whose most important milestones we want to emphasize. |
Educadores profesionales e investigadores se enzarzaron en un vigoroso debate a medida que unos y otros aportaban y discutían sus puntos de vista estratégicos sobre varios proyectos de investigación tanto en curso como nuevos que la IE y los sindicatos de los docentes llevan a cabo. | Professional educators and researchers engaged in robust debate as they contributed and discussed each other's strategic input into a number of on-going and new research projects being undertaken by EI and teacher unions. |
Una primera parte en la que se presentaron herramientas de networking y de gamification – educar a través del juego– y prácticas aplicaciones para dispositivos móviles, dio paso a otra aún más distendida en la que presentadores y participantes se enzarzaron en una amena discusión. | The first part of the session, in which a number of networking and gamification tools–educating through play–were presented, was followed by an even more informal and entertaining discussion between the speakers and participants. |
Se enzarzaron en una pelea feroz sobre quién iba a fregar los platos. | They got into a furious fight about who was going to wash the dishes. |
Los dos se enzarzaron en un combate. | The two writhed in combat. |
Los dos se enzarzaron en una guerra de ciegas que comenzó con Badziakouski limpeando as-dama. | They tangled in a battle of the blinds which started with Badziakouski limping with ace-queen. |
Fue una batalla de voluntades en la que se enzarzaron las potencias imperiales, a las que se unió después EEUU. | It was a battle of wills involving imperialist powers, later joined by the United States. |
El sábado, en uno de los stands, dos Israelis y tres Palestinos se enzarzaron en una discusión sobre el proceso de paz en el Medio Oriente. | On Saturday at one of the stands, two Israelis and three Palestinians began discussing the peace process in the Middle East. |
Cuando Ben tropezó al suelo, Keamy estuvo a punto de atraparles, pero Sayid le derribó, y los dos se enzarzaron en una violenta lucha cuerpo a cuerpo. | Keamy almost caught up to Ben as he tripped, but was tackled by Sayid, and engaged in a lengthy hand to hand melee. |
Mis hermanos se enzarzaron en una pelea por una chica. | My brothers got into a fight over a girl. |
Los políticos se enzarzaron en una virulenta discusión acerca de las leyes de protección ambiental. | The politicians got into a fierce argument about environmental protection laws. |
Los hermanos Musso se enzarzaron hace cinco años y no se hablan desde ese entonces. | The Musso brothers got into a fight five years ago and haven't spoken to each other since. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.