envío
- Examples
A friend of envío participated in the Zapatista March. | Un amigo de Envío participó en la Marcha Zapatista. |
Everything was being run by them. envío: And the bishop? | Todo estuvo bien dirigido por ellos. ENVÍO: ¿Y el obispo? |
But they were there. envío: What kind of party was it? | Pero allí estaban. ENVÍO - ¿Qué tipo de fiesta hicieron? |
This can be the focus of future analyses by the envío team. | Esto puede ser tema de futuros análisis del equipo de Envío. |
This is the final declaration, also signed by envío. | Ésta fue la Declaración final, suscrita también por la revista Envío. |
Just before the congress, sociologist Orlando Núñez described it to envío. | El sociólogo Orlando Núñez la describió a envío poco antes del Congreso. |
From the pages of envío we want to tune in to that music. | Desdelas páginas de envió queremos sintonizar con esa música. |
Always. envío: Do they have news about what's happening in Nicaragua? | Siempre. ENVÍO - ¿Y tienen noticia de lo que está ocurriendo en Nicaragua? |
They were pretty happy. envío: Do you know the names of these Congress people? | Estaban bien felices. ENVÍO - ¿Sabes los nombres de esos congresistas? |
They had to join us. envío: How many men are under your command? | Tenían que sumarse. ENVIO - ¿Cuántos hombres estaban bajo tu mando? |
Several similar testimonies confirmed for envío that such cases weren't exceptional. | Tras varios testimonios similares, Envío puede afirmar que estos casos no fueron excepcionales. |
Terrabona was no exception, and neither were the other municipalities envío has visited. | Terrabona no fue una excepción. Tampoco lo fueron otros municipios visitados por envío. |
Mixed Economy envío: What are your party's positions on mixed economy? | ENVÍO - ¿Cuáles son las posiciones de su partido frente a la economía mixta? |
Our seminar ended with the declaration published in the previous edition of envío. | Nuestro seminario terminó con una declaración que Envío publicó íntegra en su anterior número. |
He talked to envío on his return, just before an earthquake battered Chile. | A su regreso habló con Envío en vísperas del terremoto que asoló Chile. |
However, we hope to do it someday. envío: What most interested the observers? | ENVÍO - ¿Qué era lo que más interesaba a los observadores, qué preguntaban? |
Some of my preliminary findings were recounted in an article published in envío in August 1997. | Algunos de mis hallazgos preliminares fueron publicados en las páginas de Envío en julio de 1997. |
Such is the case of Henry Ruiz, Comandante Modesto, who offers his views in this issue of envío. | Es el caso del Comandante Modesto, Henry Ruiz, que expresa sus posiciones en este mismo número de envío. |
We're already making progress, with forums, messages, and also with this article in envío. | Ya estamos haciendo camino, con foros, con mensajes, también con esta charla y con este texto en Envío. |
With the elections almost upon us, Fiallos shared the following reflections with envío. | En víspera de las elecciones, Fiallos compartió con la revista Envío estas reflexiones, en una charla que transcribimos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.