entwine
- Examples
He curls himself around me, interlocking our fingers, entwining our toes. | Se acurruca a mi alrededor, entrelazados los dedos, entrelazando nuestros dedos. |
Don't miss: Surprising subplot entwining Anna Chancellor and Peter Capaldi (Dr. Who) | No te pierdas: La sorprendente trama secundaria que entrelaza a Anna Chancellor y Peter Capaldi (Dr. Who) |
With a sigh, she scooted right into them, entwining their legs. | Con un suspiro, Rachel lo estrechó entre ellos y enredó sus piernas con las suyas. |
Appeal created by entwining volumes giving depths to a high performing idea of style. | Sabores fascinates creados de volúmenes que se enlazan y se compenetran para dar profundidad a una idea de estilo de alta funcionalidad. |
In these sects there is an entwining of communication and co-operation and each one is in constant contact with the other. | En estas sectas hay un entrelazamiento de las comunicaciones y cooperación, y cada una está en constante contacto las otras. |
Here, however, the entwining stairways perform as roofs, eaves, walls, and floors to produce the building's spaces. | Aquí, sin embargo, las escaleras se entrelazan y forman los techos, aleros, paredes y suelos, generando los espacios del edificio. |
And then there's a heart, it's almost like an entwining of rings like; and there's another heart right next to it. | Y luego hay un corazón, es casi como un entrelazado de anillos; y hay otro corazón contiguo a este. |
Zaraki compared Ichinose to ivy, saying that it cannot grow without entwining itself around a large tree, and advised him to stand for himself. | Zaraki en comparación a Ichinose a la hiedra, diciendo que no puede crecer sin entrelazar sí alrededor de un árbol grande, y le aconsejó presentarse a sí mismo. |
The fine slenderness and rigid entwining of each one of these elements (originally in ivory) express defiance as a whole, imposing a direct front against gravity. | La fina esbeltez y el entrelazado rígido de cada uno de estos elementos (originariamente de marfil) expresan el desafío en su conjunto imponiendo un frente directo contra la gravedad. |
By entwining two spiral stairways, we realized a free-standing building of unprecedented composition and architecturally embodied the act of marriage in a pure form. | Por el entrelazado de dos escaleras de caracol, nos dimos cuenta de que un edificio independiente de una composición y arquitectura sin precedentes encarnaba el acto de matrimonio en una forma pura. |
The next trail led us through a myrtle-tree forest with their thick roots at sight, entwining with the rocks that emerged from the soil. | El siguiente tramo fue a través de un bosque de arrayanes que, con sus gruesas raíces a la vista, formaban un tejido artesanal con las rocas que emergían de la tierra. |
The authors operated according to the secret war methods, from a political perspective entwining the evolution of Venezuela with the region, the continent and the world together. | Los autores operan con los métodos de la guerra secreta. Con una perspectiva política que interrelaciona la evolución de Venezuela, con la región, el continente y el mundo. |
Churchill had ended Anglo-Persian's cash crisis, and no one had long to quietly ponder the long-term implications of a company entwining its financial interests with a political entity. | Churchill había terminado con la crisis de la Anglo-Persa y nadie podía imaginar en las consecuencias a largo plazo de una compañía que uniera sus intereses financieros con una entidad política. |
Shortly after sunrise, a gloomy fog rises daily in its darkness, enveloping the entire area and entwining the silhouettes of fine oak trees leaning over the riverbed. | Poco después del amanecer, una niebla sombría se eleva en su oscuridad todos los días, envolviendo toda el área y envolviendo las siluetas de nobles robles que se inclinan sobre el lecho del río. |
The concept of entwining fashion and art does not seem particularly new, but what started in Europe and America around the turn of the millennium has become the most powerful tool for promoting luxury across the world. | El concepto de relacionar la moda y el arte no parece particularmente nuevo, pero empezó en Europa y en América alrededor del milenio se ha convertido en la herramienta más poderosa para promocionar el lujo alrededor del mundo. |
A feature of this model is that it constructs people as their affliction, reducing social practices (like the use of drugs) to factors of personal risk to avoid entwining them in moral or religious assessments. | Un rasgo de este modelo es que construye al otro como enfermo reduciendo las prácticas sociales (como el uso de drogas) a factores de riesgo personal, con las consecuentes prescripciones para evitarlos que en ocasiones se entrelazan con valoraciones de tipo moral o religioso. |
Their sin just keeps entwining itself around their heart like a serpent, until it has full control of their life. | El pecado en ellos se enrreda asimismo alrededor de sus corazones como una serpiente, hasta que toma control total de sus vidas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of entwine in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.