entronizar

Popularity
500+ learners.
La Misión del Ángel apocalíptico es de entronizar nuestro Padre.
The Apocalyptic Angel's Mission is to enthrone our Father.
No estamos tratando de entronizar una reforma estática.
We are not trying to carve into stone reform that is static.
Hacia el año 1000, Fujiwara no Michinaga podía entronizar y derrocar emperadores a su voluntad.
By the year 1000, Fujiwara no Michinaga was able to enthrone and dethrone emperors at will.
Los demás israelitas estaban también unánimemente de acuerdo en entronizar a David.
All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.
Esta es una representación de él viniendo a su Reino de Nuevo Orden Mundial, pero sin entronizar aún.
This is a depiction of him coming to his New World Order Kingdom, but not quite enthroned yet.
En la casilla de salida más entronizar el campeón olímpico español de Atenas 2004, Iker Martínez y Xabier Fernández (17,0).
Perched at number one on the Spanish Olympic champion of Athens 2004, Iker Martinez and Xabier Fernandez (17,0).
El verdadero discípulo debería entronizar en lo más profundo de su corazón los pies de loto de su venerable Guru.
The true disciple should enthrone in the recesses of his heart the Lotus-Feet of his revered Guru.
Los nuevos escépticos guindarán del filo de su manto, persuadiendo a sus camaradas a entronizar a los nuevos moradores del cielo.
And new-born sceptics hang upon the edge of his mantle, persuading their comrades to enthrone the new heaven-dwellers.
Es el hombre al que Eakins ha querido entronizar en su banquillo, apabullado, presa de la misma incertidumbre que agita la tribuna.10.
It's the man Eakins has sought to enthrone on his bench, overwhelmed, with the same uncertainty that excites the platform.10.
Es el hombre al que Eakins ha querido entronizar en su banquillo, apabullado, presa de la misma incertidumbre que agita la tribuna.
It's the man Eakins has sought to enthrone on his bench, overwhelmed, with the same uncertainty that excites the platform.
Desde un punto relevantista ortodoxo --si hay cosa tal-- es inútil toda esta empresa, pues con ella estamos condenados a entronizar irrelevancias.
From an orthodox relevantist viewpoint—if there is such a thing—all this enterprise is pointless, for we are doomed to countenance irrelevances.
Nota: No hay forma más apropiada para comenzar la vida matrimonial de una joven pareja, que entronizar el Sagrado Corazón en su nuevo hogar.
Note: There is no more appropriate way for a young couple to begin their married life, than to enthrone the Sacred Heart in their new home.
La decepción está estampada en los rostros perplejos de los líderes políticos, que no saben ya en quien creer y qué nuevos dioses entronizar.
The disappointment is engraved in the perplexed faces of the political leaders, who no longer know whom to believe, and what new gods to enthrone.
Su Santidad me entronizó como el Sakyong, y una de sus últimas actividades públicas fue confirmar y entronizar a Khandro Tseyang como Sakyong Wangmo.
His Holiness enthroned me as the Sakyong, and one of his last activities was his confirmation and enthronement of Khandro Tseyang as the Sakyong Wangmo.
En ambos lados del Atlántico los críticos habían secuestrado el Modernismo para entronizar a su vanguardia, léase comercializar a pedantes insufribles (ah, pero cómo cotizaban).
Critics on both sides of the Atlantic had sequestered Modernism to enthrone their own vanguard; in other words, to market it to insufferable pendants (oh, but how they valued it).
Estas reducciones economicistas fueron examinadas varias décadas atrás por el economista Karl Polanyi, quien mostró cómo se privilegian ciertas políticas al entronizar la economía mercantil y convertir en aleatorias las transformaciones sociales.
Economist Karl Polanyi examined these economistic restrictions several decades ago, demonstrating how certain policies are privileged by exalting the mercantile economy and conditioning social transformations.
Compre un Butsudan (altar) para entronizar el Gojonzon, y también Butsugu (candelabro, incensario e incienso, floreros para hojas verdes, y una copa para agua), como preparación para recibir el Gojonzon.
Purchase a Butsudan (altar), to enshrine the Gohonzon, and also Butsugu (candlesticks, incense burner and incense, vases for greens, and water cup), in preparation to receive the Gohonzon.
En ambos lados del Atlántico los críticos habían secuestrado el Modernismo para entronizar a su vanguardia, léase comercializar a pedantes insufribles (ah, pero cómo cotizaban).
It was at the beginning of the sixties, during the Cold War. Critics on both sides of the Atlantic had sequestered Modernism to enthrone their own vanguard; in other words, to market it to insufferable pendants (oh, but how they valued it).
Tras entronizar al Señor en lo más recóndito de su corazón, el gran devoto Uddhava llegó a Vishala (el gran Badrikashrama) y siguiendo estrictamente las instrucciones dadas por el Amigo del universo, alcanzó la unidad con el Señor Hari.
Then having enthroned Him in the recesses of his heart, the great devotee Uddhava reached the Visala (the great Badrikashrama) and having strictly followed the instructions taught by the one Friend of the Universe, attained oneness with the Lord Hari.
¿Que debo hacer para Entronizar el Sagrado Corazón en mi hogar?
What Must I Do to Enthrone the Sacred Heart in My Home?
Word of the Day
tinsel