entrañar
Estas deficiencias entrañaban el riesgo de pérdidas financieras para la Organización. | These weaknesses presented the risk of financial loss to the Organization. |
Algunas de las campañas que mencioné entrañaban la educación del público. | Many of the campaigns I mentioned involved education of the public. |
Esas medidas, impuestas por la necesidad inmediata de sobrevivir, entrañaban grandes peligros. | These measures, determined by the immediate need to survive, entailed big dangers. |
Ambos trámites entrañaban considerables gastos administrativos y financieros. | Both steps entailed substantial administrative and financial costs. |
Tres aspectos entrañaban capital importancia para nuestro grupo. | Three aspects were paramount in our group. |
Las decisiones correspondientes entrañaban problemas operacionales. | The corresponding decisions were fraught with operational challenges. |
Se señaló también el riesgo que entrañaban las medidas proteccionistas de las economías desarrolladas. | The risk of protectionist measures in developed economies was also noted. |
El demandante alegó que tales programas entrañaban el suministro de mercancías a tarifas preferenciales. | The petitioner alleged that those programmes involved the provision of goods at preferential rates. |
La afirmación de que sus negocios inmobiliarios entrañaban grandes riesgos en Jordania era pura especulación. | The claim that his land dealings implied great risks in Jordan was pure speculation. |
Las mujeres y los niños eran más vulnerables a los peligros que entrañaban las actividades rebeldes. | Women and children were more vulnerable to the dangers of the rebels. |
Las ineficiencias de los servicios de infraestructura entrañaban costos considerables en el sector de las mercancías. | Inefficiencies in infrastructure services imposed significant costs on the goods sector. |
En el mismo período se han hecho 19 nombramientos que entrañaban el ascenso al grado A2. | In the same period 19 appointments involving promotion to grade A2 have been made. |
Tras examinar esas quejas, determinó que ocho de los casos entrañaban una situación de trabajo forzoso. | After reviewing them, he determined that eight cases involved a situation of forced labour. |
Estos acuerdos bilaterales entrañaban un interés especial para nosotros, como aquí en el caso de Corea. | These bilateral agreements were of special interest to us, as here in the case of Korea. |
Estos ataques parecían ser más sofisticados y entrañaban también el uso de artefactos explosivos improvisados innovadores. | These attacks appeared to be more sophisticated and also involved the use of innovative improvised explosive devices. |
Esos voluntarios expusieron sus propias vidas al peligro que entrañaban las operaciones militares en curso. | Those volunteers exposed themselves to danger owing to the military operations then under way. |
Varios oradores hicieron hincapié en la repercusión y los costos sostenidos que entrañaban los secuestros en sus países. | Several speakers stressed the continued impact and cost of kidnapping in their countries. |
Las variantes no entrañaban ningún proceso de redacción sino que eran propuestas para el debate exclusivamente. | The alternative texts did not represent any redrafting process, but were proposals for discussion purposes only. |
Se sugirió incluir una lista de ejemplos de actividades que entrañaban un riesgo de daño transfronterizo. | The suggestion was made to include an illustrative list of activities that involved a risk of transboundary harm. |
También se han hecho once traslados en el nivel de Director, que no entrañaban ascensos de grado. | Eleven transfers at Director level which did not involve promotion in grade have also been made. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
