Possible Results:
entrañar
Kosovo estaba listo para asumir las responsabilidades que entrañaba la independencia. | Kosovo was ready to assume the responsibilities associated with its independence. |
El voto era secreto. Eso entrañaba ventajas y riesgos. | The vote was secret, which had its advantages and risks. |
Asimismo, concluyó que no entrañaba problemas de seguridad para los usuarios. | It further concluded that no safety concerns would arise for users. |
Esa transición a unas normas de ámbito mundial entrañaba problemas y oportunidades. | That transition to global standards involved both opportunities and challenges. |
La nueva estructura entrañaba la racionalización de la Organización. | Inherent in the new structure was a streamlining of the Organization. |
Los trotskistas debían evaluar los peligros que esto entrañaba. | The Trotskyists should have pondered the dangers this entailed. |
Según la FIDH, la instalación de minas entrañaba muchos problemas ambientales. | According to FIDH, many environmental problems follow the opening of new mines. |
Algunos plantearon la revolución, aunque tenían diferentes ideas de lo que eso entrañaba. | Some put forward revolution, though they had different ideas of what this meant. |
Muchos oradores se refirieron a la eficiencia que entrañaba aplicar un procedimiento único. | Many speakers reflected on the efficiency of having a single procedure. |
Para varios países en desarrollo eso entrañaba una verdadera oportunidad para el crecimiento. | For a number of developing countries, this implied real growth opportunities. |
Se dijo que el proyecto de párrafo 10.2 no entrañaba dificultad alguna. | It was stated that paragraph 10.2 was uncontroversial. |
Para controlar la deficiencia de hierro, la estrategia adoptada entrañaba suplementos de sulfato de hierro. | To control iron deficiency, the strategy adopted involved iron sulfate supplements. |
Se instó al Grupo de Trabajo a no subestimar la dificultad que entrañaba esta tarea. | The Working Group was urged not to underestimate the difficulty of that task. |
Esta labor entrañaba prestar atención a los aspectos organizativos del cambio y asistencia a las víctimas. | This work included addressing organizational aspects of change and providing assistance to victims. |
Los ángeles no comprendieron ni aun entonces todo lo que entrañaba la gran controversia. | The angels did not even then understand all that was involved in the great controversy. |
El concepto entrañaba crear servicios de capacitación marítima en una red de centros nacionales y regionales. | The concept involved establishing facilities for maritime training in a network of national and regional centres. |
La acción 1, que acaba de terminarse, entrañaba la definición de las actividades esenciales del ACNUR. | Action 1, which has now been completed, entailed defining UNHCR's core activities. |
Por consiguiente, la adopción de un planteamiento amplio de la protección entrañaba diversas consecuencias. | Accordingly, a number of consequences ensued from taking a broad approach to protection. |
El UNICEF era consciente de los posibles riesgos que ello entrañaba, pero espera aprovechar las ventajas. | UNICEF was aware of potential risks, but was looking forward to the advantages. |
Estos nuevos modelos hacen que el riesgo que entrañaba la curiosidad de tocar las aspas desaparezca. | These new models eliminate the risk of curiosity in touching the blades. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.