enthrone
- Examples
In any case, we must enthrone Lord Kyungwon at once. | En cualquier caso, debemos coronar al Señor Kyungwon en seguida. |
The Apocalyptic Angel's Mission is to enthrone our Father. | La Misión del Ángel apocalíptico es de entronizar nuestro Padre. |
By the year 1000, Fujiwara no Michinaga was able to enthrone and dethrone emperors at will. | Hacia el año 1000, Fujiwara no Michinaga podía entronizar y derrocar emperadores a su voluntad. |
Mentally enthrone the Lord on a Simhasana, set with diamonds, pearls, emeralds, etc. | Mentalmente, entroniza al Señor en un Simhasana (trono) con incrustaciones de diamantes, perlas, esmeraldas y otras gemas. |
The vision that you glorify in your mind, the idea that you enthrone in your heart? | ¿La visión que usted glorifica en su mente, la idea que usted enthrone en su corazón? |
You might say I had in my mind's eye fashioned a pedestal on which to enthrone such a person. | Podríamos decir que yo había dispuesto en mi mente un pedestal sobre el cual entronizaría a tal persona. |
The true disciple should enthrone in the recesses of his heart the Lotus-Feet of his revered Guru. | El verdadero discípulo debería entronizar en lo más profundo de su corazón los pies de loto de su venerable Guru. |
And new-born sceptics hang upon the edge of his mantle, persuading their comrades to enthrone the new heaven-dwellers. | Los nuevos escépticos guindarán del filo de su manto, persuadiendo a sus camaradas a entronizar a los nuevos moradores del cielo. |
The struggle to enthrone health for all requires the concerted efforts of all of us and it concerns everybody. | La lucha por consagrar la salud para todos requiere que concertemos nuestros esfuerzos y atañe a todo el mundo. |
It's the man Eakins has sought to enthrone on his bench, overwhelmed, with the same uncertainty that excites the platform.10. | Es el hombre al que Eakins ha querido entronizar en su banquillo, apabullado, presa de la misma incertidumbre que agita la tribuna.10. |
It's the man Eakins has sought to enthrone on his bench, overwhelmed, with the same uncertainty that excites the platform. | Es el hombre al que Eakins ha querido entronizar en su banquillo, apabullado, presa de la misma incertidumbre que agita la tribuna. |
The tools that once gave voice to the citizens have been transformed into a channel for the authoritarians to enthrone their discourses. | Las herramientas que una vez dieron voz a los ciudadanos se han ido transformando en un canal para que los autoritarismos entronicen sus discursos. |
Note: There is no more appropriate way for a young couple to begin their married life, than to enthrone the Sacred Heart in their new home. | Nota: No hay forma más apropiada para comenzar la vida matrimonial de una joven pareja, que entronizar el Sagrado Corazón en su nuevo hogar. |
The disappointment is engraved in the perplexed faces of the political leaders, who no longer know whom to believe, and what new gods to enthrone. | La decepción está estampada en los rostros perplejos de los líderes políticos, que no saben ya en quien creer y qué nuevos dioses entronizar. |
Critics on both sides of the Atlantic had sequestered Modernism to enthrone their own vanguard; in other words, to market it to insufferable pendants (oh, but how they valued it). | En ambos lados del Atlántico los críticos habían secuestrado el Modernismo para entronizar a su vanguardia, léase comercializar a pedantes insufribles (ah, pero cómo cotizaban). |
With this, they pave the way for repression, they distract attention from the great ills of the nation and establish laws that violate rights and enthrone dictatorships. | Con esto, allanan el camino de la represión, desvían la atención de los grandes males de la nación y establecen leyes violatorias de derechos que entronizan las dictaduras. |
The Vision that you glorify in your mind, the Ideal that you enthrone in your heart—this you will build your life by, this you will become. | La visión que glorifiques en tu mente, el ideal que ganó el trono de tu corazón – Con esto construirás tu vida, en eso te convertirás. |
Our hearts, due to sin, want to enthrone ourselves, want to elevate ourselves and place pride in what ourselves can do and we often cut others down in the process. | Nuestros corazones, programado para pecar, querer entronizarnos a mismos, querer elevarnos a mismos y poner el orgullo en qué ourselves pueden hacer y cortamos a otros a menudo down in el proceso. |
The principal of the brotherhood is to enthrone members: winemarkers, winegrowers but also honorary members (celebrities and personalities) who while be ambassadors of Burgundy wine on site and around the world. | El principio de la hermandad es para introducir a los miembros: enólogos, viticultores, sino también a los miembros honorarios (personalidades y celebridades) que serán embajadores del vino de Borgoña a nivel local y en todo el mundo. |
It was at the beginning of the sixties, during the Cold War. Critics on both sides of the Atlantic had sequestered Modernism to enthrone their own vanguard; in other words, to market it to insufferable pendants (oh, but how they valued it). | En ambos lados del Atlántico los críticos habían secuestrado el Modernismo para entronizar a su vanguardia, léase comercializar a pedantes insufribles (ah, pero cómo cotizaban). |
Other Dictionaries
Explore the meaning of enthrone in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
