ensanchar

Además de eso, deben ensanchar el vaso de su corazón.
In addition to that, you must enlarge your heart vessel.
El sufrimiento está destinado a ensanchar nuestros corazones, no a encogerlos.
Suffering is meant to enlarge our hearts, not shrink them.
Cierto, sentarse es una gran idea si quieres ensanchar tus caderas.
Sure, sitting's a great idea if you want to expand your hips.
Para corregir esto, había que ensanchar el portón de la nave.
To remedy this, it was necessary to widen the entrance.
No queremos ensanchar la brecha entre los ricos y los pobres.
We do not want to accentuate the gap between the rich and poor.
Todo lo que hizo fue subir las piernas y ensanchar la cintura.
All he did was turn up the legs and let out the waist.
En la medida en que tengamos falsedades, podremos ensanchar nuestro corazón veraz.
To the extent that we have untruths, we can't broaden our truthful hearts.
Si no, ensanchar la columna.
If not, widen the column.
El que va a venir a ensanchar nuestro corazón.
This child is going to open our heart.
Diariamente hacía " inclinarse, cuclillas, ensanchar y lamer" cheques.
She's had daily "bend, squat, spread, and cough" checks.
Ahora tenemos que ensanchar la historia.
Now we must open the story out.
También reconoció el compromiso personal de Fox, que buscaba ensanchar el sistema político.
He also recognized Fox's personal commitment to opening up the political system.
Así, muchos experimentos solo sirven parcialmente para ensanchar la comprensión del poder del pensamiento.
Thus, many experiments serve only partially to broaden the understanding of the power of thought.
Gracias a ti. he tenido que ensanchar todos mis pantalones.
Thanks to you, now I've had to let out every pair of pants I own.
Gracias a ti, tuve que ensanchar todos mis pantalones.
Thanks to you, now I've had to let out every pair of pants I own.
La suya no es una búsqueda generalista sino un intento de ensanchar las fronteras de la fotografía.
Its not a general search but an attempt to widen the boundaries of photography.
Pueda la Sabiduría liberadora ayudarnos a seguir comprometidas en vista a ensanchar nuestra tienda, hoy y siempre.
May the liberating Wisdom help us remain committed to expanding our tent, today and always.
Creo que el ponente ha hecho todo lo posible por ensanchar los límites.
I think the rapporteur has done everything possible to move all the boundaries as far as possible.
Esto ha generado puntos de estrangulamiento y empuja a ensanchar las autopistas y construir nuevas carreteras.
This has led to bottlenecks and pressure to keep widening motorways and to build new roads.
Una vez que sepamos cuándo y dónde están tendremos que ensanchar la fisura en ese punto.
Once we've identified where and when they are, then we have to widen the fracture at that point.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict