Possible Results:
ensañar
Creo que este ensaño va a durar un tiempo. | I think this rehearsal is gonna take a while. |
Además, Nikki quería saber si tenías el contrato de la carpa para la cena de ensaño. | Um, oh, also, Nikki wanted to know if you had the contract for the tent for the rehearsal dinner. |
Los tres equipos ganadores recibirán un Makerbot y el libro de Free Software Free Society: ensaño seleccionado por Richard M. Stallman firmado por el autor (si el equipo ganador no ofreció distribuciones no-libre de GNU/Linux). | The three winning teams will receive a Makerbot and a book Free Software Free Society: selected essays by Richard M. Stallman signed by the author (if the winning teams didn't distribute any non-free Linux distribution). |
Y Caín se ensañó en gran manera y decayó su semblante. | And Cain was very wroth, and his countenance fell. |
Se ensañó con el tipo y lo enterró en las colinas. | I think he went off on the guy, buried him in the hills. |
Durante los cinco años que se ensañó, ese mal cruel devastó casi todas sus misiones. | During the five years that it ran rampant, this dreadful evil ravaged almost all their missions. |
El huracán se ensañó en particular con las provincias de Santiago de Cuba y Holguín. | The hurricane vented its anger especially on the provinces of Santiago de Cuba and Holguín. |
¿Usted se ensañó conmigo, no? | You've got it in for me, eh? |
El espectro se ensañó contigo. | The wraith did a number on you. |
Entonces, ¿por qué la Inquisición se ensañó solo con esta frase del Quijote II, 36? | Then, why is it that the Inquisition took umbrage only with this phrase from Don Quixote II, 36? |
Está claro que fue con los más pobres de la Nicaragua rural con los que el Mitch se ensañó. | Mitch unarguably vented its worst fury on the poorest of Nicaragua's rural poor. |
La crisis arrancó en Estados Unidos pero se ensañó especialmente con la Eurozona, especialmente con Grecia, Irlanda, Portugal, Italia y, obviamente, España. | The crisis started in the United States, but it was especially concerned with the Eurozone, especially with Greece, Ireland, Portugal, Italy and, obviously, Spain. |
El huracán se ensañó en todo este municipio, pero en las serranías los daños fueron más graves porque afectaron el principal medio de subsistencia: la tierra. | But the damage was far more serious up in the hills because it affected the principal means of subsistence: the land. |
Ayer fueron mis parientes en los que se ensañó el horror y hoy son los tuyos, y para cada persona arrancada de la vida no habrá mañana. | Yesterday my relatives were the target of the horror and today it is yours, and for each person torn from life there will be no tomorrow. |
Irma, que castigó a 11 de las 15 provincias del país, se ensañó sobre todo con cinco: Camagüey, Ciego de Ávila, Sancti Spíritus, Villa Clara y Matanzas. | Irma, which punished 11 of the country's provinces, especially vent its fury on five of them: Camagüey, Ciego de Avila, Sancti Spíritus, Villa Clara and Matanzas. |
En el gobierno de Flores, la prensa se ensañó con los poderes legislativos y judicial, pero dejó de lado al ejecutivo como si éste fuera la excepción. | During the Flores administration, the press was merciless with the Legislative and the Judicial power, but it overlooked the Executive as if it were the exception. |
Y sin embargo, pasó lo que me temía: finalmente una roca puntiaguda que no pude esquivar a tiempo se ensañó con mi rueda trasera y provocó el inoportuno e indeseable pinchazo. | And yet, what I feared happened: a sharp rock that I wasn't able to avoid in time lodged itself in my back wheel and provoked the dreaded and unwished for flat. |
Así andan los esfuerzos de los camagüeyanos para restañar los daños en Sierra de Cubitas y en Brasil y en otros lugares del norte de la provincia, donde Irma se ensañó. | This are the efforts of the Camagüey ́s inhabitants to staunch the damages in Sierra de Cubitas and in Brazil and in other places of the north of the province, where Irma devastated. |
Un Instagram post de un fan de Rihanna se ensañó con el hecho de que el ANTI no se mencionó en la categoría, incluso yendo tan lejos como para sugerir que la Academia tenía un interés en la protección de Beyoncé posibilidades para ganar el primer premio. | An Instagram post from a fan of Rihanna took umbrage with the fact that the ANTI was not mentioned in the category, even going so far as to suggest that the Academy had an interest in the protection of Beyoncé chances to win the first prize. |
El comentario impertinente del alumno ensañó al profesor. | The student's inappropriate comment enraged the teacher. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.