Possible Results:
enriquecer
¡Cuánta fuerza, cuánta luz, cuánta gracia eficacísima enriquecería su alma! | How much strength, light and effective grace would enrich his soul! |
Creo que eso enriquecería a ambos lados. | I think doing that would enrich both sides. |
El diálogo anual periódico con el titular del mandato enriquecería los debates de la Comisión. | Regular annual dialogue with the mandate holder would enrich the debates in the Commission. |
El jefe ejecutivo municipal señaló que el proyecto enriquecería a la comunidad económicamente. | The Municipal Chief Executive noted that the project will empower the community economically. |
Todo el esto enriquecería las tradiciones de la institución y aumentaría interés en sus procedimientos actuales. | All this would enrich the traditions of the institution and increase interest in its current proceedings. |
Su participación enriquecería aún más nuestros debates y generaría más interés por nuestra labor. | Their participation and involvement will further enrich our discussions and generate greater interest in our work. |
Por supuesto, un poco de autocrítica enriquecería, favorablemente, los comentarios de algunos. | A little self-criticism, of course, would enrich the comments of certain people in a good way. |
El comercio con Cuba bajo el régimen actual simplemente enriquecería a las élites en el poder y afianzaría su control. | Trade with Cuba under the current regime would merely enrich the elites in power and strengthen their grip. |
La propia Islandia tiene algo que ofrecer y esto incluye su sólida tradición democrática, que sin duda enriquecería nuestra Unión. | Iceland itself has something to offer and that includes its strong democratic tradition, which doubtless would enrich our Union. |
Agregó que no solo enriquecería a ambas comunidades sino que también serviría como un ejemplo para la sociedad en general. | He added that it would not only enrich both communities, but also serve as an example to society at large. |
No es cierto que la guerra civil no tenga nada en común con la ciencia militar y que sea incapaz de enriquecería. | It is not true that the civil war has nothing to do with military science and contributes nothing to its enrichment. |
El consejo en general es que te te traigas cualquier cosa que sientas que enriquecería tu experiencia y que haga tu estancia en el valle más cómoda. | The general advice is to bring anything that you feel would enrich your experience and make your time at the valley more comfortable. |
Añadir además que en el discurso de la presente ruta hay muchas otras ciudades monumentales y puntos de gran interés para visitar, lo que enriquecería aún más nuestras vacaciones. | Along our route, there are many other monumental cities and places of interest to visit, and this would enrich our holidays even more. |
Asimismo sugerimos al autor o autores acometer un segundo trabajo con una aproximación cualitativa, ya que enriquecería y complementaría los resultados y visiones de propuestas de mejora.—Dra. | I recommend the authors to produce a second article with a qualitative perspective, which would enrich and complement the results and the recommendations for improvement. |
El debate parlamentario enriquecería este campo de las políticas públicas y mucho más si este se hiciera con participación deliberante de la sociedad civil como corresponde a un sistema democrático. | Legislative discussions would enrich public policies and civil society participation would make them even more valuable, as is the case of democratic systems. |
Ese proceso de examen se enriquecería con la utilización de indicadores de ejecución que ayudarían a los directores de operaciones a evaluar el desempeño de los programas durante su ejecución. | That review activity would be enriched through the use of key performance indicators to assist the line managers in evaluating performance during implementation. |
Hacer la lectura de sus obras en compañía de un Hermano, enriquecería el conocimiento del carisma que el Fundador deseó transmitir a sus Hermanos. | To make a reading of the Founder's works in company of a Brothers, which would enrich the knowledge of the charism that the Founder wished to transmit to the Brothers. |
El aire que sería beneficioso para la tierra, el agua que la enriquecería, el calor que la haría madurar, todos ellos la lastiman cuando quedan enjaulados. | The air that would be helpful to the earth, the water that would enrich it, the heat that would ripen it, tear it when caged up. |
En cualquier caso, esta propuesta enriquecería la legislación vigente de los Estados miembros, no la mermaría: en los que hubiera una legislación más estricta, esta continuaría aplicándose. | In all events, this proposal would add to the existing legislation of the Member States, not subtract from it: where there is stricter legislation, this would continue to apply. |
El contenido comprendería una colección de material exclusivo, a saber, material impreso no disponible en otras partes en formato electrónico, y se enriquecería mediante la continua identificación e integración de nuevos nodos. | The content would draw on a collection of exclusive material, i.e. printed material not available elsewhere in electronic format, and be enriched through continuous identification and integration of additional nodes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.