enraizando
Present participle ofenraizar.

enraizar

En casos graves, las raíces pueden verse creciendo sobre el suelo y enraizando en la capa del acolchamiento.
In severe cases, roots may be seen actually growing aboveground and rooting into the thatch layer.
Se está infiltrando en la red y enraizando las nuevas formas sin haber abandonado las antiguas.
It is infiltrating the net, rooting in the new forms without give up the old one.
Y encuentran cuando la gente comete errores, que ellos aplauden más duro al final porque se están enraizando a Ustedes.
And you find when people make mistakes, they applaud the louder in the end because they're rooting for you.
Nick se da cuenta de que la señora Granger estaba enraizando para él y su palabra todo el tiempo y ella desempeñó un papel importante en su éxito.
Nick realizes that Mrs. Granger was rooting for him and his word the whole time and she played an important role in his success.
La Sphagneticola trilobata (L.) Pruski (1996) es una especie herbácea perenne decumbente, vigorosa, ramificada, alta 15-30 cm, con tallos cilíndricos, largos 10-40 cm, verdes o rojizas, enraizando en los nudos.
The Sphagneticola trilobata (L.) Pruski (1996) is a perennial herbaceous species, procumbent, vigorous, ramified, 15-30 cm tall, with cylindrical stems, 10-40 cm long, green or reddish, rooting at the nodes.
Es como si el desapego que preconizan la mayoría de las religiones se estuviera enraizando en la sociedad, cuando ésta se decide a mirar la vida desde una óptica distinta a la de la economía anterior.
It's as if the detachment advocated by many religions were taking root in society, the moment it decides to look at life from a viewpoint which differs from the one of the old economy.
La ascensión de que tanto se habla y escribe es una Olade Energía Lumínica que va creciendo, envolviendo todo el planeta, empapándolo de Luz ymás Luz y enraizando la Luz en el mundo.
The ascension of what so much is talked and written about is a Wave of Luminous Energy that is growing, enfolding all the planet, imbuing it with Light and more Light and rooting the Light in the world.
No obstante, lo que me llena de temor es la idea de que esta actitud se está enraizando de tal manera en el Parlamento que algunos miembros están tratando de dar preferencia a las consideraciones pragmáticas más triviales frente a los principios más básicos.
What fills me with apprehension, however, is the thought that this attitude is taking root in such a way here in Parliament that some Members are seeking to put the most trivial pragmatic considerations before the most basic of principles.
No obstante, con el tiempo el festival se ha ido adaptando al mundo que le rodea gracias a la inmigración y la globalización y la necesidad de documentales se ha ido asentando y enraizando hasta hacer este festival una cita imprescindible en la agenda de Florencia.
However, over time the festival has been changing the world around it thanks to immigration and globalisation, in addition to the growing and increasingly deep-rooted need for documentaries which has converted this festival into an unmissable event on Florence's agenda.
En cambio, la consideración de carácter general es que en un tema tan delicado que se ha abordado tan bien, nos encontramos frente a una sociedad en la que vemos que se va enraizando cada vez más una creencia parecida a una suerte de nihilismo.
My general comment is that, on such a delicate issue, so well addressed in these reports, we are faced with a society where, increasingly, we see a creed taking root which is very close to a sort of new nihilism.
ENRAIZANDO EN SUELO: La Salvia puede ser enraizada en directamente en suelo.
ROOTING IN SOIL: Salvia can be rooted directly in soil.
ENRAIZANDO EN AGUA: Corte una rama (de 4 a 8 pulgadas de largo) que tenga algunas hojas.
Cut off a branch (4-8 inches long) bearing some leaves.
Enraizando con costumbres paganas, se celebra la llegada del verano mediante hogueras y todo tipo de celebraciones a su alrededor.
Rooting with pagan customs, we celebrate the arrival of summer with bonfires and all kinds of celebrations around.
Nos complace que haya una confianza cada vez mayor en que se sigue enraizando la cultura de prevención de conflictos en el país.
We are gratified that there is growing confidence that the culture of conflict prevention is taking root in the country.
Es parte integrante e indispensable de la nueva evangelización, que se irá enraizando y desarrollando cada vez más en la pastoral de la comunidad diocesana.
It is an integral and indispensable part of the new evangelization, which must be ever more firmly rooted and developed in the pastoral care of the diocesan community.
Word of the Day
ink