Possible Results:
enraizado
-deeply rooted
See the entry forenraizado.
enraizado
Past participle ofenraizar.

enraizado

Mucho motivo para permanecer enraizado y cumplir sus destinos internos.
Much reason to remain grounded and fulfil your inner destinies.
Bien enraizado en la realidad, solo tiene una palabra.
Well rooted in reality, he has only one word.
Está enraizado en nuestros cuatro valores y en nuestra cultura corporativa.
It is rooted in our four values and our corporate culture.
Es un sueño profundamente enraizado en el sueño americano.
It is a dream deeply rooted in the musical dream.
Su linaje está muy bien enraizado en Matanzas.
Her lineage is very well rooted in Matanzas.
Introducción El mesianismo está enraizado en nosotros más de cuanto imaginamos.
Introduction Messianism is ingrained in us more than we realize.
Aunque no es inalterable, la globalización es un fenómeno muy enraizado.
While not unalterable, globalization is a deeply rooted phenomenon.
El adventismo está profundamente enraizado en esa obvia verdad.
Adventism is deeply rooted in this obvious truth.
También es el concepto más firmemente enraizado en la imaginación popular.
It is also the concept most strongly embedded in the popular imagination.
Así, el movimiento de la nueva era está enraizado en el humanismo.
Thus, the new age movement is rooted in humanism.
Después de unos meses, tu esqueje estará bien enraizado.
After a few months, your cuttings may become root bound.
Es por eso que en grupo está muy enraizado en la comunidad.
That's why the group is very entrenched in the community.
Es un nexo profundamente enraizado en el misterio de la Encarnación.
This connection is deeply rooted in the Mystery of the Incarnation.
El CFO esta enraizado en la igualdad: Cada persona es considerada un líder.
The CFO is rooted in equality: Everyone is considered a leader.
Este ministerio especial está hondamente enraizado en la vida de Eugenio de Mazenod.
This special ministry is deeply rooted in Eugene de Mazenod's life.
El genio de L.N. Tolstoy está fuertemente enraizado en la intuición.
L. N. Tolstoy's genius is powerfully rooted in intuition.
Tiene que comenzar como un movimiento enraizado.
It has to start as a grassroot movement.
Cada mejor bueno para su ministerio enraizado en el mundo de la realidad pastoral.
Every best good for your ministry rooted in the world of reality pastoral.
Tu cuerpo se convierte en un árbol, enraizado en la tierra donde estabas.
Your body becomes a tree, rooted in the soil where you stand.
El Santo Padre está mucho más enraizado en la tradición que el Opus Dei.
The Holy Father is much more grounded in tradition than Opus Dei.
Word of the Day
ink