inquirer
- Examples
The field is mandatory and can be left blank by the enquirer. | El campo es obligatorio y puede ser dejado en blanco por el solicitante. |
The sincere enquirer becomes serious and gets absorbed in his reflections. | El indagador sincero se pone serio y se vuelve absorto en sus reflexiones. |
I will explain to thee because you are a great enquirer of Brahman. | Le explicaré porque usted es un gran indagador de Brahman. |
I hope that with this I have satified the enquirer. | Espero haber satisfecho con esto al que ha preguntado. |
The AbleDating/AbleSpace engine automatically send your reply to the e-mail that was provided by the enquirer. | El motor AbleDating/AbleSpace envía automáticamente su respuesta a la dirección de correo electrónico que fue proporcionada por el solicitante. |
Upon receiving a request, the ICRC immediately informs the enquirer of the extent to which it can provide follow up. | Al recibir una solicitud, el CICR informa inmediatamente al solicitante en qué medida puede darle seguimiento. |
Now, Hov has addressed the situation in an op-ed, which was published by the enquirer on Wednesday (July 18). | Ahora, Hov ha abordado la situación en un op-ed, que fue publicado por el Investigador el miércoles (18 de julio). |
The notary can deliver the information on the existence if the enquirer gave him/her the data (see under 4.2.) | El notario puede facilitar la información sobre la existencia si el solicitante le proporciona los datos (ver 4.2.) |
Obviously, the personal worker will not read genealogies or tithing passages to the enquirer seeking salvation. | Es obvio que quien se dedica a la obra personal no leerá las genealogías o pasajes sobre el diezmo a quien busca salvación. |
Before beginning this induction, though, the enquirer must free his or her mind from certain false notions or tendencies which distort the truth. | Sin embargo, antes de comenzar esta inducción, el investigador debe liberar su mente de ciertas nociones o tendencias falsas que distorsionen la verdad. |
Depending on the location of the enquirer, data may also be shared in other countries (including the United States and other countries outside the EU/EEA). | En función de la ubicación del solicitante, la transferencia de datos también puede realizarse al exterior (incluyendo los EE. UU. y otros estados fuera de la UE/EEE). |
In 2006, the Serpentine Gallery's 24-Hour Interview Marathon hosted by Koolhaas and Hans Ulrich Obrist positioned the architect as cultural enquirer—as journalist, not subject of scrutiny. | En 2006, la 24-Hour Interview Marathon acogida por Koolhaas y Hans Ulbrich Obrist en la Serpentine Gallery, colocaba al arquitecto en la posición de investigador cultural: un periodista no sujeto a controles. |
Further replies by the enquirer will be handled by your e-mail client or online inbox, as specified in the Admin E-Mail Settings of the dating system. | Futuras respuestas del solicitante serán manejadas por su cliente de correo electrónico o buzón en línea, tal como se especifica en los Ajustes de Correo Electrónico de la Administración del sistema para citas. |
The following data is logged: name of requested file, date and time of the call, transmited volume of data, type of browser and ip/domain of enquirer. | Los siguientes datos se registra: nombre del archivo solicitado, la fecha y hora de la llamada, el volumen de datos transmitidos, el tipo de explorador e IP / dominio del solicitante. |
Although online identity could be associated with high concepts of branding and brand image, its best expressed as what appears to a casual enquirer 'searching for your business.' | A pesar de identidad en línea podría estar asociada con altos conceptos de imagen de marca y la marca de, su mejor expresado como lo que parece un investigador ocasional 'en busca de su negocio. |
Indeed, the enquirer is correct in stating that there have been upsurges in spirituality during and after major conflagrations, wars, and personal difficulties experienced in married and professional life. | Ciertamente, el que hace la pregunta está en lo cierto al decir que ha habido aumentos en espiritualidad durante y después de grandes incendios, guerras y dificultades personales experimentadas en el matrimonio y la vida profesional. |
For the latest enquirer it will suffice for him to do the following: Read the Urantia Papers regularly and meditate on the page you covered, then write your questions in a journal and the answers will come. | Para ese reciente buscador, le será suficiente hacer lo siguiente: Lee los Documentos de Urantia regularmente y medita en la página que cubriste, después escribe tus preguntas en un diario y las respuestas vendrán. |
These include: the data names of called-up data and the date and time of the call, the volume of data transmitted, notification of successful call-ups and the web browser and domain of the enquirer. | Éstos incluyen: los nombres de los datos solicitados y la fecha y hora de la llamada, el volumen de datos transmitidos, la notificación de las llamadas correctas y el navegador web y el dominio del solicitante. |
It is most important that if emergency duty officers are expected to provide technical information, they have a sufficiently clear understanding of the nature of the information they are giving out to enable them to discuss this information with an enquirer. | Si se pretende que el personal de guardia para emergencias proporcione información técnica, es sumamente importante que tenga un concepto suficientemente claro de la naturaleza de los datos que está aportando para permitirle discutir esta información con el solicitante. |
The trip was chronicled by the Enquirer. | El viaje fue una crónica por el Enquirer. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of inquirer in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.