encuentro final

Popularity
500+ learners.
Al parecer, no encuentro final a mi humillación de hoy.
I just seem to find no end to my humiliation today.
Anderson tuvo un encuentro final con la familia Schanzkowski en 1938.
Anderson had a final meeting with the Schanzkowski family in 1938.
Me llamó el viernes y quería tener un encuentro final.
He called me on Friday and wanted a final meeting.
El encuentro final, de dos días, tendrá lugar el 24 y 25 de noviembre.
The final meeting, of two days, will take place on November 24 and 25.
Fechas: de junio a noviembre 2016 (encuentro final 24 y 25 de noviembre)
Date: from June to November, 2016 (final meeting on November 24 and 25)
Alrededor de 80 asistentes procedentes de toda Europa participaron en el encuentro final del proyecto.
About 80 participants from all over Europe participated to this final event of the project.
Es el encuentro final.
It's the final match.
El destino final es Moscú, donde se llevará a cabo el encuentro final y la entrega de diplomas.
The final destination is Moscow where the final meeting and presentation of diplomas will take place.
Tanto la ceremonia de apertura como el encuentro final tienen lugar en el estadio nacional Luzhniki, en Moscú.
Both the opening ceremony and the final game take place at the national Luzhniki Stadium in Moscow.
De Casta tendría varios hijos y unas relaciones turbulentas, con varias separaciones y un breve encuentro final.
They were to have several children and a turbulent relationship and various separations and a brief final reunion.
El domingo fue el encuentro final, y se dedicó un espacio abierto para intervenciones y preguntas del público.
On Sunday there has been the final relation and an open time for interventions and questions by the public.
También conquistó una medalla de oro en las Olimpiadas del 1998 ganándole al formidable equipo Ruso en el encuentro final.
They also earned an Olympic gold medal at the 1998 Olympics by conquering the formidable Russian team in the final match.
Estadio Internacional de Yokohama, sede del encuentro final de la Copa Mundial de Fútbol que tendrá lugar el 30 de junio de 2002.
The International Stadium Yokohama, where the World Cup championship match will be held on June 30, 2002.
Considerando la avanzada hora, el personal del torneo decidió que el encuentro final al mejor de tres rondas no debería comenzar hasta el día siguiente.
Considering the late hour, the tournament staff decided that the final best-of-three round should not begin until the following day.
Antes del encuentro final en Bogotá, grupos de trabajo con representantes de ambos ejércitos desarrollaron actividades propuestas que fueron aprobadas durante las charlas de esta semana.
Prior to the final meeting in Bogotá, working groups with representatives from both armies developed proposed activities that were then approved during this week's talks.
En la fase III se realizaron encuentros comunales para discutir temas de conservación y una celebración/encuentro final para presentar los resultados del muestreo de base comunitaria.
In Phase III, we organized community meetings to discuss conservation issues and a final meeting/celebration to present the findings of the community-based sampling.
En el encuentro final que tendrá lugar el lunes 30 de abril, los basquetbolistas del Cedevita jugarán contra el anfitrión Macabi, el que derrotó a Buducnost por 82:60.
In the final match, Cedevita will face the home team of Maccabi, which had bested Buducnost with 82:60.
Durante el encuentro final de ambos, Toynbee entregó a Ikeda una lista de personas notables dentro de la comunidad intelectual internacional con quienes le sugirió ponerse en contacto.
During their final meeting, he presented Ikeda with a list of notable individuals within the international intellectual community whom he urged Ikeda to contact.
Persiguiendo la piedra mágica deberán superar todo tipo de enemigos, vencer a sus líderes y finalmente conocer al Señor Oscuro en persona en un encuentro final.
In pursuit of the magic stone they will have to overcome all sorts of enemies, vanquish their leaders and finally meet the Dark Lord himself in the final encounter.
Al llegar a su punto de encuentro final, en barrio de Raouche de Beirut, los manifestantes guardaron tres minutos de silencio por quienes perdieron la vida en el Líbano.
As their arrived at their final meeting point, Beirut's Raouche neighborhood, protesters held three minutes of silence for those who lost their lives in Lebanon.
Word of the Day
fresh