encubrir
De no ser así, aunque se alcancen las metas, los datos nacionales encubrirán la historia verdadera. | Otherwise, even as targets are reached, national figures could mask the real story. |
Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá alrededor de mí. | If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me. |
Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá tocante á mí. | If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me. |
Salmo 139:11 Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá tocante á mí. | Psalm 139:11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me. |
SAL 139:11 Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá tocante á mí. | PS 139:11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me. |
Aún no está claro qué se derivará del actual desastre nacional, qué provocará, qué justificará, que encubrirán huracanes y diluvios. | It still isn't clear what our new national disaster will trigger, what it will justify, what its waters will cover up. |
Y lo único que generará será el beneficio de unos puertos en perjuicio de otros, y todo ello debido a unas bellas palabras medioambientales, pero que encubrirán una batalla competitiva entre los puertos. | And the only outcome will be that some ports are advantaged and others disadvantaged, all due to fine words on the environment leading to a competitive war between ports. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.