encierro

He continued risking his life in the encierro until 1978.
Él siguió arriesgando su vida en el encierro hasta 1978.
He has run the encierro 90 times, starting in 1964.
Ha corrido el encierro 90 veces, empezando en 1964.
Many people think that the encierro is unique to Pamplona.
Hay mucha gente que cree que el encierro es algo exclusivo de Pamplona.
Throw objects into the route of the encierro after it has been cleaned.
Arrojar objetos en el recorrido del encierro una vez que ha sido limpiado.
It was a big stress in a massive encierro.
Es decir, provocaron tensión en un encierro masivo.
In 2002 this ranch celebrated his 25 years in the encierro.
En 2002, este hierro cumplió sus bodas de plata en el encierro.
Photos of the eighth and last encierro of San Fermín 2014 with Miura bulls.
Fotos del octavo y último encierro de San Fermín 2014, protagonizado por los Miura.
We hope to bring a new international tradition to the oldest encierro in Spain.
Así esperamos añadir una nueva tradición internacional al encierro más antiguo de España.
Behaviour in the encierro.
Comportamiento en el encierro.
For us the encierro in Tafalla was incredible.
Para nosotros el encierro fue bárbaro.
Again, the encierro was full of runners.
De nuevo, la carrera fue multitudinaria.
The encierro of Pamplona may be the most famous, but it is not the only one.
El encierro de Pamplona puede ser el más famoso pero no es el único.
Participate in the encierro using any type of mechanical element to move along (skates, bikes, etc.).
Participar en el encierro utilizando cualquier tipo de elemento mecánico para desplazarse (patines, monopatines, bicicletas, etc.).
From here, you can follow the route of the encierro (bull run) of San Fermín towards Calle Estafeta.
Desde aquí puedes continuar el recorrido del encierro de San Fermín hacia la calle Estafeta.
The Pilon is an encierro with a huge difference.
Este encierro se llama El Pilón y es un encierro singular ya que se corre con vacas.
A thrilling encierro (3.03) with lots of people, as it usually happens at weekends in San Fermin.
Encierro emocionante (3.03) y muy concurrido, como suele ser habitual los fines de semana.
AFH running with the bulls in the last encierro of Cuéllar 2016 (Photo courtesy of Castilla y León Televisión)
Yo corriendo con los toros en el último encierro de Cuéllar 2016 (Foto cortesía de Castilla y León Televisión)
You then have to wait until 8 a.m., when the rocket is launched and the encierro starts.
Después solo queda esperar hasta las 8:00, momento en que se lanza el cohete y comienza el encierro.
This rocket is hard to hear because the encierro has begun, and the bulls are on their way.
Este cohete pasa desapercibido ya que la carrera ha comenzado y los toros han avanzado mucho.
Robert Liam, from New Mexico, 63-years-old has been running the encierro for 30 years without exception.
Robert Liam, de Nuevo México, también es un apasionado por los encierros. A sus 63 años, lleva 30 corriendo sin excepción.
Word of the Day
to drizzle