Possible Results:
encausar
Lo intenté, y el audio de la llamada siempre se encausó a un solo AirPod: el que se colocara primero en la oreja de alguien. | I tried, and it always defaulted to just one AirPod, whichever was put in someone's ear first. |
Solo en 2005 y el primer semestre de 2006 se encausó a 340 acusados en 223 casos, y ante los tribunales de primera instancia se llevaron a cabo juicios en 161 casos con 289 acusados. | In 2005 and the first 6 months of 2006 alone, 223 cases were prosecuted with 340 defendants, while 161 cases were tried in the first instance court with 289 defendants. |
Los gobiernos están sólidamente influenciados por factores y motivos políticos y sociales: evidentemente, la participación de los EE. UU. en la Segunda Guerra Mundial provocó el enfoque en la investigación científica que, a su vez, encausó la energía nuclear para hacer armas. | Governments are strongly influenced by political and social motivating factors: Clearly, the United States' participation in World War II led to focused scientific research into harnessing nuclear energy to make weapons. |
El gobierno encausó al hombre que intentó contrabandear cocaína. | The government prosecuted the man who tried to smuggle cocaine. |
Gustave Flaubert se encausó legalmente por publicar Madame Bovary, según fue Charles Baudelaire para Las Flores del Mal. | Gustave Flaubert was legally prosecuted for publishing Madame Bovary, as was Charles Baudelaire for Fleurs de Mal. |
Un jurado de instrucción encausó a Herrera Roque y pidió una pena máxima de 10 años de cárcel si era encontrado culpable durante el juicio. | A grand jury indicted Roque Herrera and asked for a maximum sentence of 10 years in prison if found guilty at trial. |
En 2003, se juzgaron 12 casos, se encausó a 68 personas y se condenó a 17, y en 2002 se juzgaron 13 casos, se encausó a 17 personas y se condenó a 12. | The equivalent figures for the whole of 2003 were 12 cases, 68 indictments and 17 convictions, and for 2002, 13 cases, 17 indictments and 12 convictions. |
El 4 de octubre de 2001 se encausó a tres personas y el 4 de junio de 2003 el tribunal de distrito de Vake-Saburtalo dictó la prisión preventiva de Mkalavishvili, al que requerían los órganos de orden público y judiciales. | On 4 October 2001 these persons were indicted and on 4 June 2003 Vake-Saburtalo District Court imposed pretrial detention upon Mkalavishvili, who was wanted by law enforcement agencies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.