Possible Results:
encastré
Preteriteyoconjugation ofencastrar.
encastre
-fitting
See the entry forencastre.
encastre
Subjunctiveyoconjugation ofencastrar.

encastrar

Me encastré en mi cheslón (es como acomodarme en un bólido de fórmula uno) y encendí el ordenador de escribir.
I encastré in my cheslón (like myself comfortable in a Formula One) and turned on the computer to write.
Excelente detalle, muy buenas orugas, y un encastre de primer nivel.
Excellent details, very good tracks and a top-level fit.
A continuación, apriete la palanca hacia arriba hasta que encastre.
Then push the lever upwards until the catch engages.
Cerradura de encastre antipánico para puertas de hoteles y comunidades.
Panic exit insertion lock for the doors of Hotels and communities.
El origen de las muñecas de encastre está envuelto en un misterio.
The origin of nesting dolls is shrouded in mystery.
El encastre en general es bueno pero requiere algo de lijado y masilla.
The overall fit is good, but requires some sanding and puttying.
Desplace la palanca a la posición -0-, hasta que encastre.
Push the lever away from you to position -0- until it engages.
Presione la unidad de manejo hacia atrás y deje que encastre.
Press the operating unit back so that it engages.
El embellecedor va fijado al parachoques con varios ganchos de encastre.
The trim cover is secured to the bumper by several retaining hooks.
La tapa, que se cierra con un simple encastre, impide microderrames.
The top, which closes with a simple downward push, inhibits any small leaks.
Desplace la cubierta hacia delante hasta que encastre.
Push the cover forwards until it engages.
Presione de nuevo la tapa en la llave hasta que encastre.
Press the cover back onto the key until it clicks into place.
Los sensores de temperatura incluyen una termo vaina que puede ser NPT, soldada por encastre.
Temperature sensors include a thermowell that may be NPT, socket welded.
Para cerrar el portabebidas, vuelva a cerrar la cubierta hasta que encastre.
To close the cup holder, slide the cover back until it engages.
Apriete la palanca hasta que encastre en la columna de dirección.
Then push the lever towards the steering column until the catch engages.
Por último, encastre los bastidores en los distanciadores A.!
Finally, fit the frames on the spacers A.!
Cerradura de encastre para puertas internas.
Insertion lock for internal doors.
Para que encastre de nuevo el bloqueo de la palanca selectora, pise el freno.
To apply the selector lever lock again, press the brake pedal.
Encastre el adaptador -2- presionando hacia abajo la parte posterior del mismo.
Push the bottom part of the adapter -2- down to make it engage.
El acoplamiento entre los paneles está garantizado por un sistema especial de enganche de encastre perimetral.
The coupling between the panels is guaranteed by a special hooking system with perimeter joints.
Word of the Day
clam