encantado de conocerte también

Sí, encantado de conocerte también, adiós.
Yes, nice to meet you too, bye.
Eso es maravilloso, estoy encantado de conocerte también.
That's cool, man. It's nice to meet you also.
Sí, encantado de conocerte también.
Yeah, nice to meet you too.
Estoy encantado de conocerte también.
I am delighted to meet you too.
Hola, encantado de conocerte también.
Hi, uh, nice to meet you too.
Hola, encantado de conocerte también.
Hi, uh, nice to meet you too.
Estoy encantado de conocerte también.
Nice to meet you too.
Estoy encantado de conocerte también.
Nice to meet you, too.
Estoy encantado de conocerte también.
Uh, nice to meet you, too.
¡Estoy encantado de conocerte también!
Nice to meet you too!
Gracias! Estoy encantado de conocerte también! Este traje es muy fácil! Hasta pronto!
Thanks! Nice to meet you too! This costume is quite easy! See you soon!
Es un placer por fin conocerte, Gordon. - Estoy encantado de conocerte también.
It's good to finally meet you, Gordon. - It's nice to meet you too.
Encantado de conocerte también, Katalina.
Nice to meet you too, Katalina.
Encantado de conocerte también, Marie.
Nice to meet you, too, Marie.
Encantado de conocerte también, Maria.
Nice to meet you, too, Maria.
Encantado de conocerte también, Maxwell...
It's nice to meet you too, Maxwell...
Encantado de conocerlos. Encantado de conocerte también.
Nice to meet you. Nice to meet you too.
Encantado de conocerte también.
It was nice to meet you too.
Encantado de conocerte también, tío.
Nice meeting you too, man.
Encantado de conocerte también.
Nice to meet you too.
Word of the Day
salted