encalada
- Examples
La fachada es lisa y encalada, con balcones enrejados en el primer piso. | The facade is smooth and whitewashed, with trellis porches on the first floor. |
Presenta la típica fachada encalada, sorprendentemente esbelta para la zona en que se encuentra. | Presents the typical whitewashed facade, surprisingly slender for the area you are. |
En las pilastras hay sillares de granito blanqueados, el resto es mampostería humilde y encalada. | On the pilasters there are whitewashed granite blocks and the rest is simple, whitewashed masonry. |
La roca más alta fue encalada a medias por los franceses y usada como señal trigonométrica. | The tallest rock was whitewashed by the French and used to triangulate signals. |
La baranda asimétrica, encalada en blanco, es un contraste interesante con las líneas rectas alrededor. | The asymmetrically white plastered railing makes an interesting difference to the otherwise clear lines. |
Quizás el símbolo más famoso en la novela, la cerca encalada es un reflejo del carácter de Tom. | Perhaps the most famous symbol in the novel, the whitewashed fence is a reflection of Tom's character. |
Quizás el símbolo más famoso en la novela, la cerca encalada es un reflejo del carácter de Tom. | THE TREASURE The whitewashed fence is a reflection of Tom's character. |
Dos tercios de la superficie del lienzo están cubiertos por la fachada encalada de una vivienda rural. | Two thirds of the surface of the canvas are filled by the whitewashed façade of the rural abode. |
En el fondo, es básicamente una calle, formada por paredes y cubierto por una cáscara encalada de hormigón visto. | Deep down, it is basically a street, shaped with walls and covered by a white-washed shell of exposed concrete. |
Esta construcción de mampostería encalada fue inaugurada en 1910, su planta es irregular y cuenta con un aforo de 1.200 espectadores. | This whitewashed masonry construction was inaugurated in 1910, is irregular in shape and has a capacity for 1,200 spectators. |
La Casa del Artista es una bonita villa encalada situada en una zona rural, a 10 minutos en coche de Elche. | Location 7.7 Casa del Artista is a beautiful white-washed villa set in the countryside 10 minutes' drive from Elche. |
Bed&Breakfast El B&B Dalla Nonna está situado en una villa encalada que alberga un bonito restaurante con grandes ventanas con vistas al mar. | Bed&Breakfast B&B Dalla Nonna is set in a whitewashed villa offering a beautiful restaurant with big sea-view windows. |
La sala interior del restaurante, encalada y cubierta de un piso con vigas a la vista, es agradable y fresco en verano. | The inner room of the restaurant, whitewashed and covered with a floor with exposed beams, is pleasantly cool in summer. |
Las casas de piedra caliza encalada con techo en forma de cono se encuentran entre las viviendas antiguas que aún sobreviven hasta nuestros días. | The white-washed limestone houses with cone-shaped roof are amongst the ancient dwellings that still survive to this day. |
A escasa distancia, verás una pequeña construcción encalada que se utilizó en el rodaje del Episodio IV de la saga Star Wars. | A short distance away, you can see a small whitewashed building that was used in the filming of Episode IV of the Star Wars saga. |
La Quinta Pero Vicente, ubicada a 8 km de Aljezur y Odeceixe, ofrece habitaciones en una casa tradicional encalada en una zona rural. | Located 5 miles from both Aljezur and Odeceixe, Quinta Pero Vicente offers rooms in a traditional white-washed house with a countryside location. |
Bed&Breakfast Este precioso establecimiento de tipo alojamiento y desayuno ocupa una villa encalada de la isla de Isquia, a 1,5 km de Panza. | Bed&Breakfast Located on the Island of Ischia, this charming B&B is set in a white-washed villa, 1.5 km from Panza. |
Este pequeño hotel encantador ocupa una casa de campo encalada, situada en el tranquilo pueblo de Pias. Ofrece una piscina al aire libre y alquiler gratuito de bicicletas. | Set in a whitewashed country house in the quiet village of Pias, this small charming hotel offers an outdoor swimming pool and free bicycles. |
Las propiedades de Dama de Noche están diseñadas para reflejar el ambiente y la historia local, una atractiva combinación de arquitectura tradicional mediterránea encalada con acentos árabes moriscos. | Dama de Noche properties are designed to reflect the local environment and history, an enticing combination of traditional whitewashed Mediterranean architecture with Moorish Adobe accents. |
Precio por noche desde 33 EUR Este establecimiento encantador ofrece habitaciones con balcón con vistas panorámicas al río Guadiana o a la localidad encalada de Mértola. | Price per night 33 EUR This charming guest house provides rooms with balconies that offer scenic views of the Guadiana River or of the whitewashed town of Mértola. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.