enaltecer
Solo enalteciendo la pluralidad de la vida podemos ser verdaderamente civilizados. | Only celebrating the plurality of life can make us truly civilized. |
Con estos pasos, estamos enalteciendo la seguridad energética de Estados Unidos. | With these steps, we're enhancing America's energy security. |
No, de esta manera no estás enalteciendo el ego de nadie. | Dadashri: No, you are not supporting any ego. |
Yo creo que es una manera de escuchar música de forma diferente, en ningún momento enalteciendo o disminuyendo su importancia y propiedades. | I believe it is a way of listening to music in a different way, at no time enhancing or diminishing its importance and properties. |
El cariño que tenía con todos y la disciplina que presentaba como médium, respetando a los espíritus, enalteciendo la obra de Kardec. | The affection he had for everyone and the discipline he had as a mediu, respecting the Spirits and praising the work of Kardec. |
Podria utilizarse esta tecnología de control mental en forma positiva, enalteciendo los poderes mentales, sin perder el control de nuestra propia mente? | Could any of this mindcontrol technology be used for positive purposes, enhancing mental powers, without actually losing control over one's own mind? |
Pridgeon & Clay tiene un enfoque total de servicio al diseñar, crear prototipos, validar y fabricar, enalteciendo su capacidad para ayudar a impulsar las nuevas tecnologías al mercado. | Pridgeon & Clay takes a full-service approach to design, prototyping, validation and manufacturing, priding itself on its ability to help bring emerging technologies from the bench to market. |
Aquí, la arquitectura se justifica con elementos nobles como la madera y la piedra, enalteciendo la magia de un lugar que ya se encuentra encantado por su propia naturaleza. | In this place, architecture is justified with noble elements such as wood and stone, which enhance the magic of a site that has already been enchanted by its nature. |
Tras las palabras del Presidente Sr. Martín Wells, el Embajador Británico Mr. Ben Lyster-Binns realizó el corte de cinta, enalteciendo un nuevo hito en la historia del Hospital. | After the words of the President Mr. Martín Wells, the British Ambassador Mr. Ben Lyster-Binns did the ribbon cutting, honoring a new milestone in the history of the hospital. |
Otorgar servicios jurídicos laborales a las empresas con profesionalismo y responsabilidad, buscando la satisfacción del cliente cumpliendo con sus expectativas, brindándole un trato personalizado y honesto, enalteciendo los principios y valores fundamentales de ética. | Provide legal services to companies working with professionalism and responsibility, looking for the customer satisfaction meeting their expectations, providing a personalized and honest treatment, honoring the fundamental principles of ethics and values. |
Ustedes ya han realizado una proeza, enalteciendo el Béisbol cubano ante la elite de una maquinaria trasnacional y millonaria, diseñada para concentrar en un solo país el talento beisbolero de todo el mundo. | You have carried out a true feat by taking Cuban baseball to among the elite of the multi-million dollar transnational machinery, designed to concentrate all of the world's baseball talent in only one country. |
Nuestra expansión económica está enalteciendo las vidas de millones de estadounidenses - y para que esta expansión continúe debemos mantener las políticas pro-crecimiento y de bajos impuestos que ayudaron a lanzarla en primer lugar. | Our economic expansion is lifting the lives of millions of Americans, and to keep this expansion going, we must maintain the pro-growth, low-tax policies that helped to launch it in the first place. |
No hizo que la vida fuese más fácil, pero pudieron recurrir al Señor, sin apretar el botón de pánico, y se ocupó de las circunstancias, enalteciendo los cada vez más. | That didn't make living in the moment any easier, but it did allow them to fall back upon the Lord without hitting the panic button, who took care of the circumstances and elevated them further each time. |
Y ningún evento del Cumpleaños de LRH estaría completo sin una alentadora e inspiradora presentación biográfica enalteciendo al hombre del momento con sus propias palabras, presentando cautivantes historias de una vida exuberante vivida atravesando el mundo y adquiriendo sabiduría. | No LRH Birthday event would be complete without a spirited and inspiring biographical presentation honoring the man of the hour in his own words, featuring captivating tales from a dashing life spent crisscrossing the globe and accruing wisdom. |
Y ningún evento del Cumpleaños de LRH estaría completo sin una alentadora e inspiradora presentación biográfica enalteciendo al hombre del momento con sus propias palabras, presentando cautivantes historias de una vida exuberante vivida atravesando el mundo y adquiriendo sabiduría. | And no LRH Birthday event would be complete without a spirited and inspiring biographical presentation honoring the man of the hour in his own words, featuring captivating tales from a dashing life spent crisscrossing the globe and accruing wisdom. |
Ajustar todas estas distintas técnicas de socialización al adelanto de la coordinación progresiva de la carrera de ascensión al Paraíso; aumentar el discernimiento universal enalteciendo la habilidad para comprender los significados y objetivos eternos ocultos dentro de estas actividades espacio-temporales aparentemente insignificantes. | Adjust all of these various socialization techniques to the furtherance of the progressive co-ordination of the Paradise-ascension career; augment universe insight by enhancing the ability to grasp the eternal goal-meanings concealed within these seemingly insignificant time-space activities. |
Dicha limitación por designio de la ascensión mortal resulta beneficiosa para los universos locales, porque asegura la permanencia de una población evolucionada estable cuya experiencia en aumento continuará enalteciendo la estabilización y diversificación futuras de la administración del universo local. | Such designed limitation of mortal ascent reacts to the good of the local universes by insuring the retention of a permanent evolved population whose augmenting experience will continue to enhance the future stabilization and diversification of the local universe administration. |
La única técnica para acelerar la tendencia natural de la evolución social es la de aplicar presión espiritual desde arriba, aumentando así el discernimiento moral y enalteciendo al mismo tiempo la capacidad del alma de cada mortal para comprender y amar a todos los demás mortales. | The only technique for accelerating the natural trend of social evolution is that of applying spiritual pressure from above, thus augmenting moral insight while enhancing the soul capacity of every mortal to understand and love every other mortal. |
Tras el célebre invento y la fundación de la empresa Campagnolo en 1933, numerosos fueron los ciclistas que triunfaron en las pistas enalteciendo el nombre de la empresa, desde Bartali hasta Coppi y hasta los más recientes éxitos mundiales de Bettini. | The renowned invention marked the creation of Campagnolo in 1933, and since then numerous cyclists have been proud to race and triumph wearing the company's name, from Bartali to Coppi, right up to Bettini's most recent world championship victory. |
Enalteciendo la gran tradición de Patek Philippe en materia de relojes astronómicos, el celestial dedica su esfera a una carta giratoria de cuerpos celestes. | Highlighting Patek Philippe's great tradition of astronomical watches, the celestial devotes its dial to a rotating chart of the heavenly bodies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
