en vilo
- Examples
¡BallBuster Collection, un juego fascinante de Arkanoid, tendrá a todo el mundo en vilo! | Ballbuster Collection, a fascinating Arkanoid game, will have everybody at the edge of their seats! |
De hecho, amas las sorpresas, mientras tú eres el que mantiene a la gente en vilo. | Uh, actually, you love surprises, as long as you're the one keeping people off-balance. |
Super Mario 3 ha sido creado manteniendo lo mejor de los clásicos juegos de Mario. ¡Tendrá a todos en vilo! | Super Mario 3 is created in keeping with the best traditions of classic Mario games and will have everyone at the edge of their seats! |
Esto relegó al francés del segundo al noveno, dejando en vilo sus esperanzas de reducir la brecha de 21 puntos con el líder del campeonato, Thierry Neuville. | It relegated the Frenchman from second to ninth, leaving his hopes of reducing the 21-point gap to championship leader Thierry Neuville in tatters. |
La vida de esa joven sigue en vilo. | The life of this young woman is still at stake. |
Los temores siempre nos mantienen en vilo, no vamos a relajarnos. | Fears always keep us in suspense, do not let us relax. |
No es fácil estar en vilo durante tanto tiempo. | It is not easy to be on edge for so long. |
En estos días, si tienes chicos siempre estás en vilo. | These days if you've got sons you're always on edge. |
Cada vez que pelea, el país permanece en vilo. | Every time he fights, the entire country is in a standstill. |
La pregunta que tiene en vilo a Argentina: ¿Dónde está Santiago Maldonado? | The question holding Argentina in suspense: Where is Santiago Maldonado? |
No nos mantendrás en vilo durante toda la eternidad. | Don't keep us in suspense for eternity. |
Creo que hemos estado en vilo más que suficiente. | I think we've all been in suspense long enough. |
Riff Raff es un juego de palabras que te mantiene en vilo. | Riff Raff is a word game that keeps you on your toes. |
Y las consecuencias de los errores o fallos puede poner a todos en vilo. | And the consequences of errors or failures can put everybody on edge. |
Pues, no sé, me tiene en vilo. | Well, I don't know, it has me in suspense. |
Para no mantenerte en vilo, salió bien. | Not to keep you in suspense, it turned out OK. |
El país entero estuvo en vilo durante su estadía en el hospital. | The entire country was on edge throughout his time in the hospital. |
¿Con el alma en vilo esperando que vuelvan a informar? | On pins and needles waiting for them to report back? |
Los tuviste en vilo por un rato. | You had 'em on the run there for a while. |
Un emocionante sorteo a ciegas mantuvo en vilo a la multitud. | An exciting reverse draw kept the crowd on edge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
