en tiempos de
- Examples
Él debe ser nuestro tesoro, incluso en tiempos de problemas. | He should be our treasure, even in times of trouble. |
Escribir sermones tuvo su origen en tiempos de dificultad política. | Writing sermons had its origin in times of political difficulty. |
Estos tesoros fueron escondidos probablemente en tiempos de gran peligro. | These treasures were probably hidden in times of great danger. |
La unidad es la única solución en tiempos de crisis. | Unity is the only solution in times of crisis. |
La capital me recordó a Sarajevo en tiempos de guerra. | The capital reminded me of Sarajevo in times of war. |
Esta es una experiencia universal en tiempos de avivamiento. | This is a universal experience in times of revival. |
Estas personas a menudo están indefensas, especialmente en tiempos de cambio. | These people are often defenseless, especially in times of change. |
El desánimo en tiempos de angustia y tribulación no es inusual. | Discouragement in times of trouble and tribulation is not unusual. |
Aprended a ser fieles incluso en tiempos de paz y prosperidad. | Learn to be faithful even in times of peace and prosperity. |
Solo ayudando a una vieja amiga en tiempos de necesidad. | Just helping an old friend in her time of need. |
Esto es particularmente cierto en tiempos de gran dificultad y calamidades. | This is particularly true in times of great difficulty and calamity. |
Estos nichos tienden a ser transgredidos solo en tiempos de escasez. | These niches tend to be transgressed only in times of shortage. |
El Evangelio nos da fuerza en tiempos de sufrimiento. | The Gospel gives us strength in times of suffering. |
Este texto trata con una situación específica en tiempos de guerra. | This text deals with a specific situation in times of war. |
Bueno, llegamos a estas ideas en tiempos de perdida. | Well, we arrive at these ideas in times of loss. |
J. J. Fernández analiza el arte contemporáneo en tiempos de crisis. | J. J. Fernandez analyses contemporary art in times of crisis. |
¡Una pregunta muy actual en tiempos de niebla y confusión! | A very actual question in times of blur and confusion! |
Es una figura política que brilla en tiempos de crisis. | She is a politician who shines at times of crisis. |
Ninguna otra cosa es un líder, en tiempos de crisis. | Nothing else is a leader, in a time of crisis. |
Nuestra generación es afortunada de vivir en tiempos de valentía. | Our generation is fortunate to live in a time of courage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.