en tiempos de

Él debe ser nuestro tesoro, incluso en tiempos de problemas.
He should be our treasure, even in times of trouble.
Escribir sermones tuvo su origen en tiempos de dificultad política.
Writing sermons had its origin in times of political difficulty.
Estos tesoros fueron escondidos probablemente en tiempos de gran peligro.
These treasures were probably hidden in times of great danger.
La unidad es la única solución en tiempos de crisis.
Unity is the only solution in times of crisis.
La capital me recordó a Sarajevo en tiempos de guerra.
The capital reminded me of Sarajevo in times of war.
Esta es una experiencia universal en tiempos de avivamiento.
This is a universal experience in times of revival.
Estas personas a menudo están indefensas, especialmente en tiempos de cambio.
These people are often defenseless, especially in times of change.
El desánimo en tiempos de angustia y tribulación no es inusual.
Discouragement in times of trouble and tribulation is not unusual.
Aprended a ser fieles incluso en tiempos de paz y prosperidad.
Learn to be faithful even in times of peace and prosperity.
Solo ayudando a una vieja amiga en tiempos de necesidad.
Just helping an old friend in her time of need.
Esto es particularmente cierto en tiempos de gran dificultad y calamidades.
This is particularly true in times of great difficulty and calamity.
Estos nichos tienden a ser transgredidos solo en tiempos de escasez.
These niches tend to be transgressed only in times of shortage.
El Evangelio nos da fuerza en tiempos de sufrimiento.
The Gospel gives us strength in times of suffering.
Este texto trata con una situación específica en tiempos de guerra.
This text deals with a specific situation in times of war.
Bueno, llegamos a estas ideas en tiempos de perdida.
Well, we arrive at these ideas in times of loss.
J. J. Fernández analiza el arte contemporáneo en tiempos de crisis.
J. J. Fernandez analyses contemporary art in times of crisis.
¡Una pregunta muy actual en tiempos de niebla y confusión!
A very actual question in times of blur and confusion!
Es una figura política que brilla en tiempos de crisis.
She is a politician who shines at times of crisis.
Ninguna otra cosa es un líder, en tiempos de crisis.
Nothing else is a leader, in a time of crisis.
Nuestra generación es afortunada de vivir en tiempos de valentía.
Our generation is fortunate to live in a time of courage.
Word of the Day
bat