en retrospectiva

¡Súper-practico para la división en retrospectiva entre gastos privados y comerciales!
Super-practical for the retrospective division between private and business expenditures!
Viendo en retrospectiva, la situación me dio dos regalos.
Looking back, this situation gave me two gifts.
Viendo en retrospectiva, todos los sacrificios que ella hizo.
Thinking back, all the sacrifices that she made.
Y ese es el tema, en retrospectiva siempre es 20/20.
And that's the thing, hindsight's always 20/20.
Bueno, en retrospectiva siempre es un veinte-veinte, ¿no es así?
Well, hindsight's always twenty twenty, isn't it?
Podemos remontarnos en retrospectiva hasta las raíces de este tipo de actividad.
We can follow the roots of this activity back historically.
Pero mirándolo ahora en retrospectiva, veo que me engañaba.
But looking back now, I-I can see that I was deceiving myself.
El final de una etapa constituye también el placer de observar imágenes en retrospectiva.
The end of a stage also provides the pleasure of observing images retrospectively.
El proceso fue arduo y difícil y, ahora mirando en retrospectiva, muy chistoso.
The process was very arduous and difficult, and looking back now, very humorous.
El azar parece destino en retrospectiva.
Chance always looks like fate in the taillights.
Simplemente así era, y viendo en retrospectiva eran tiempos realmente buenos.
This was just the way it was, and looking back those were really good times.
Sí, en retrospectiva, eso podría haber sido un poco dramático.
Yeah, in hindsight, that might have been a bit dramatic.
Pero, en retrospectiva, eso podría haber sido una mala idea.
But, in retrospect, that might've been a bad idea.
Parece que apreciamos este hecho, pero solo en retrospectiva.
We seem to appreciate this fact, but only in retrospect.
Lo que en retrospectiva no fue uno de mis mejores momentos.
Which in hindsight was not one of my proudest moments.
Mirándolo en retrospectiva, tuvo que haber sido un hombre de dentro.
In hindsight, it had to have been an inside man.
Dave Graham confirma que en retrospectiva el grado de 9a era falso.
Dave Graham confirms that in retroperspective the 9a grade was false.
Y, en retrospectiva, me ayudó a darme cuenta de algunas cosas.
And, in hindsight, it's helped me realize a few things.
El Destino puede ser imprevisto y solo observable en retrospectiva.
Destiny may be unpredicted and only observed in retrospect.
Bueno, en retrospectiva, comprendo que pudo haber ido demasiado agresivo.
Well, in hindsight, that might've been too aggressive.
Word of the Day
spiderweb