Possible Results:
- Examples
Bueno, en realidad, no es un muy buen momento ahora. | Well, actually, it's not a very good time right now. |
Pero, en realidad, no se comportan como granos de arena. | But actually, they don't behave like little grains of sand. |
Bueno, en realidad, no es un muy buen momento ahora. | Well, actually, it's not a very good time right now. |
Antoine: Para el jefe en realidad, no era tan difícil. | Antoine: For the boss actually, it wasn't that hard. |
Bueno, en realidad, no tengo nada mejor que hacer hoy, | Well, actually, I don't have anything better to do today, |
Pero en realidad, no puede apartar sus manos de mí. | But in reality, he cannot keep his hands off of me. |
Pero en realidad, no hemos golpeado zanjas tan a menudo. | And actually, we didn't hit the ditches that often. |
Así que, en realidad, no sabes lo que está haciendo. | So, in fact, you don't know what she's doing. |
Bueno, en realidad, no creo que pueda retenerme aquí. | Well, actually, I don't think you can keep me here. |
Bueno, en realidad, no podemos hacer eso todavía porque... | Well, actually, we can't do that yet because... |
Usted necesita aprender a apostar en realidad, no mundo de sueños. | You need to learn to bet in reality, not dream world. |
Incluso en el sector, en realidad, no tengo muchos amigos. | Even in the sector, I don't really have many friends. |
Pero, en realidad, no es tan fácil como parece. | But in reality, it's not as easy as it seems. |
La verdad es que, en realidad, no hay cosas bellas. | The truth is, that in reality, there are no beautiful things. |
Bueno, en realidad, no eran llamados amenazantes y seductora. | Well, actually, they were not called so menacing and seductive. |
Le pertenecen a él en realidad, no metafóricamente o como préstamo. | They belong to him in reality, not metaphorically or as a borrowing. |
Quería un esposo en realidad, no solo en apariencia. | I wanted a husband in fact, not just in appearance |
La Eucaristía, en realidad, no es una conclusión sino una apertura. | The Eucharist, in reality, is not a conclusion, but an opening. |
Pero, en realidad, no soy ejemplo para ninguna mujer. | But, in truth, I'm no example to any woman. |
¿Estamos convencidos que ellos, en realidad, no esperan otra cosa? | Are we convinced that, in reality, they don't expect something else? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
