en qué puedo

Popularity
500+ learners.
¿Cuáles son las cosas menos excitantes en que puedo pensar?
What are the least arousing things I can think of?
¿Cuáles son las cosas menos excitantes en que puedo pensar?
What are the least arousing things I can think of?
Este es el único momento en que puedo decirlo.
That is the only time I can say that about,
La manera en que puedo hablar de todo y compartir todo contigo.
I can talk about everything and share everything with you.
Este es el único lugar en que puedo ser herido.
This is the only place where I can be wounded.
Esta es la única manera en que puedo hacer esto.
This is the only way that I can do this.
Es la única forma en que puedo sacarte de aquí.
It's the only way to get you out of here.
Es la única manera en que puedo estar segura de Garth.
It's the only way I can be sure of Garth.
Es la única manera en que puedo permanecer en este país.
It's the only way I can stay in this country.
Esta es la única forma en que puedo perdonar sus pecados.
This is the only way I can forgive your sins.
La única forma en que puedo sacarte de esto...
The only way I can get you out of this...
Al parecer, esta es la única manera en que puedo hacerlo.
Apparently, this is the only way I could do it.
Es la única manera en que puedo salvarlo, John.
It's the only way I can save him, John.
Es la única manera en que puedo traerlo de vuelta.
It's the only way I can bring him back.
Es la única forma en que puedo sacarte de aquí.
It's the only way to get you out of here.
Ahora mismo, es la única forma en que puedo ayudarle.
Right now, this is the only way I can help him.
Esa es la única manera en que puedo ayudarle.
That is the only way I can help you.
Es la única manera en que puedo acercarme a ellos ahora.
It's the only way I can get close to them now.
¿Qué tal si confías en que puedo hacer lo mismo?
How about trusting that I can do the same thing?
No... Es el único momento en que puedo hacerlo.
No— that's the only time I can do it.
Word of the Day
barefoot