en pendiente
- Examples
No elija para este propósito colinas o terrenos en pendiente. | Do not choose for this purpose hills or sloping land. |
Parciales gradientes algo irregulares y en pendiente para aparcar dirección. | Partial somewhat uneven and sloping gradients to park direction. |
Txomin Etxaniz cuenta con 35 hectáreas de viñedos emparrados y en pendiente. | Etxaniz Txomin has 35 hectares of vines and sloping vineyards. |
La ciudad subterránea Kaymakli tiene tuéneles bajos, estrechos y en pendiente. | The Kaymakli Underground City has low, narrow and sloping passages. |
La plaza, en pendiente, es sobria pero no puede resultar más efectiva. | The square is sloping and simple but it could not be more effective. |
Para esta construcción, vigas colgantes establecido en pendiente que se apoyan en dos pilares. | For this construction, set sloping hanging rafters that rest on two pillars. |
La estructura de la caja mejora la estabilidad sobre los terrenos en pendiente. | The structure of the body increases the stability on sloping ground. |
La forma más rápida de llegar a la playa es atravesar un camino en pendiente. | The quickest way to the beach is across a sloping path. |
El terreno está en pendiente, asà que su RV no solo se realiza trabajo. | The terrain is sloping, so get your RV only is not job done. |
AsÃ, la adición se convierte en pendiente, en espera hasta que la multiplicación es completa. | The addition thus becomes pending, on hold until the multiplication is complete. |
Adjunto con la construcción de una estructura única, que puede ser tanto directa como en pendiente. | Attached up with the construction of a single structure, which can be both direct and sloping. |
Es una gran avenida en pendiente que está repleta, a ambos lados, de puestos comerciales. | It is a long, sloping avenue that is filled on both sides with stands. |
Como condición fÃsica, nos encontramos con un terreno árido y en pendiente, con vientos del oeste. | As a physical condition, we find an arid, sloping terrain, with winds from the west. |
Se establece también que todas zonas en pendiente de los vehÃculos deberán ir dotadas de superficie antideslizante. | It also states that all sloping areas in vehicles must have a non-slip surface. |
Las zonas de alto riesgo tienden a estar en pendiente carreteras que pasan a través de las cuencas hidrográficas. | The high risk areas tend to be sloping roads passing through the watersheds. |
Las inclinaciones del fondo muy en pendiente suave en Evpatoria, pero se hacen más bruscamente de Nikolaevki a Ribereño. | Bottom biases very flat in Evpatoria, but become sharper from Nikolaevka to Coastal. |
En los 24 intrincados niveles inéditos tendrás que utilizar carriles en pendiente para superar los enormes desniveles. | The 24 tricky, neverbeforeseen levels will have you using sloping lanes to overcome the massive height differences. |
La ampliación da a un jardÃn en pendiente, por lo que utilizamos este perfil para crear un patio cerrado. | The extension faces onto a sloping garden, so we used this profile to create an enclosed/retained courtyard. |
AquÃ, usted puede esquà acuático y vela, nadar o tomar el sol ardiente en la playa en pendiente. | Here, you can waterski and sail, swim or bask in the blazing sun on the sloping sandy beach. |
La vivienda diseñada por Alexander Brenner Architekten se eleva en tres plantas sobre un solar longitudinal en pendiente. | The house designed by Alexander Brenner Architekten rises on three floors over a sloped plot with a longitudinal shape. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.