en lo fundamental

Pero dependían en lo fundamental del arriba, de mecanismos y burocracia estatal.
But they depended fundamentally on the top, on mechanisms and state bureaucracy.
Y eso, en lo fundamental, por tres razones.
And this is the case, fundamentally, for three reasons.
Pero eso no es lo que impulsa en lo fundamental la innovación.
But this is not what fundamentally drives innovation.
Esto se logra en lo fundamental mediante el progreso científico y tecnológico.
This is done chiefly by scientific and technological progress.
Se trata en lo fundamental de pequeños programas subsidiados, apoyados por el PNUFID.
They are basically small grant programmes, supported by UNDCP.
Lo que eluden, en lo fundamental, es la cuestión de la verdad.
The one thing they avoid fundamentally, is the question of truth.
Esta demanda no aborda en lo fundamental el problema subyacente del fascismo en marcha.
This demand doesn't fundamentally address the underlying problem of rolling fascism.
Y esas dos culturas se oponen en lo fundamental.
These two cultures are fundamentally opposed.
Pero espontáneamente nada de lo anterior representa en lo fundamental los intereses de la humanidad.
But spontaneously, none of it is fundamentally in the interests of humanity.
Por eso, en lo fundamental, no se puede reformar un sistema de este tipo.
This is fundamentally why a system of this kind cannot be reformed.
Primero, el proceso de paz en Oriente Próximo, respecto al cual diferimos en lo fundamental.
Firstly, the Middle East peace process, on which we fundamentally differ.
No se debe a que no es posible cambiar las cosas en lo fundamental.
The reason is not that things can't fundamentally change.
Sí, en lo fundamental la gente tiene que estar actuando sobre una base consciente y voluntaria.
Yes, they have to be acting on a conscious and voluntary basis fundamentally.
Estas divisiones son, en lo fundamental, desfavorables para la contrarrevolución y favorables para la revolución.
Basically, these splits are unfavourable to the counterrevolution and favourable to the revolution.
Yendo al grano, ninguna de dichas cosas ha cambiado en lo fundamental.
When you get right down to it, none of these things have fundamentally changed.
Lenin simplemente no se dio cuenta de que no estaba de acuerdo en lo fundamental con Kautsky.
Lenin simply did not realise that fundamentally he disagreed with Kautsky.
En la sociedad capitalista, sobre todo, eso ocurre por medio del trabajo colectivo en lo fundamental).
In capitalist society, above all, this is done through fundamentally collective labor.)
La evolución que ha tenido lugar desde entonces ha confirmado que nuestra evaluación era sólida en lo fundamental.
Developments since then have confirmed that our assessment was fundamentally sound.
En primer lugar, como lo anterior señala, Clinton no se opone en lo fundamental a Trump.
First off, as just pointed out, Clinton does not fundamentally oppose Trump.
¿Qué habría cambiado en lo fundamental?
What, fundamentally, would be changed?
Word of the Day
celery