fundamentally

But this has fundamentally changed with the development of massages.
Pero esto ha cambiado fundamentalmente con el desarrollo de masajes.
A choice between two fundamentally different visions for the future.
Una decisión entre dos visiones fundamentalmente distintas para el futuro.
This was fundamentally an age of great philosophers and prophets.
Ésta era fundamental una edad de grandes filósofos y profetas.
My argument is that the markets are fundamentally conversations between people.
Mi argumento es que los mercados son fundamentalmente conversaciones entre personas.
In fact, He and we are not fundamentally different beings.
En realidad, Él y nosotros no somos seres fundamentalmente diferentes.
They say all the time that being is fundamentally equal.
Dicen todo el tiempo que el ser es fundamentalmente igual.
The result is abstract, contemporary and fundamentally linked to our client.
El resultado es abstracto, contemporánea y fundamentalmente vinculado a nuestro cliente.
And don't you think there's something fundamentally wrong with that?
¿Y no crees que hay algo fundamentalmente equivocado en eso?
Furthermore, the cultivation of genetically modified plants is fundamentally prohibited.
Además, el cultivo de plantas genéticamente modificadas está rotundamente prohibido.
In other words, there is fundamentally no us and them.
En otras palabras, fundamentalmente no existe un nosotros y ellos.
The draft resolution contains fundamentally important provisions that Russia shares.
El proyecto de resolución contiene disposiciones fundamentalmente importantes que Rusia comparte.
There is nothing fundamentally new in this language is not.
No hay nada fundamentalmente nuevo en este idioma no está.
Autumn is associated with the emergence of fundamentally new tasks.
El otoño se asocia con la aparición de tareas fundamentalmente nuevas.
While we are fundamentally unrighteous, our Lord is forever righteous.
Mientras que básicamente somos injustos, nuestro Señor es eternamente justo.
This is fundamentally about creating a decent future for all.
Se trata fundamentalmente de crear un futuro digno para todos.
We hurry to surprise you, this opinion is fundamentally wrong.
Nos apresuramos a sorprenderte, esta opinión es fundamentalmente errónea.
However, we also agree that these relations are fundamentally different.
Sin embargo, también coincidimos en que estas relaciones son fundamentalmente diferentes.
Typically, the object is developed several fundamentally different variants.
Típicamente, el objeto es desarrollado varias variantes fundamentalmente diferentes.
Second, the balance sheet of the transatlantic relationship is fundamentally positive.
Segundo, el balance de las relaciones transatlánticas es fundamentalmente positivo.
Now the psychology of the workers is changing fundamentally.
Ahora la psicología de los trabajadores está cambiando fundamentalmente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fundamentally in our family of products.
Word of the Day
to drizzle