en el bote

No están en la playa o en el bote.
They are not on the beach or in the boat.
Almuerzo en el bote y retorno a Nái-Mecí Lodge.
Box lunch on the boat and return to Nái-Mecí Lodge.
¿Por qué te metiste en el bote sin el mapa?
Why did you get into the boat without the map?
No, yo... debería visitar a nuestro amigo en el bote.
No, I... I should visit our friend at the boat.
Después de cenar, decidimos hacer otro recorrido en el bote.
After dinner, we decide to take another tour in the boat.
Personalmente, desearía que ella no estuviera trabajando en el bote.
Personally, I wish she wasn't working on the boat.
El capitán y la tripulación fueron ejecutados en el bote.
The captain and crew were executed on the boat.
¿Crees que Williamson y ellos estén en el bote, también?
You think Williamson and them in that boat, too?
Hay una mejor opción que quedarse en el bote.
It's a better option than staying on the boat.
Apuesto que todos estaremos en el bote en la mañana.
I bet we're all on a boat in the morning.
Sentarme en el bote solo... y hablar conmigo mismo.
Just sit in the boat all alone... and talk to myself.
¿Puedes ponerlo en el bote con los otros?
Can you put this in the jar with the others?
¿Me has invitado alguna vez a tu mesa en el bote?
Have you ever invited me to your table on the boat?
¿Quieres dar un paseo en el bote de remos?
Hey, you want to take a spin in the rowboat?
Pero solo hay un asiento en el bote salvavidas.
But there's only one seat in the lifeboat.
¿Quieres dar un paseo en el bote de remos?
You want to take a spin in the rowboat?
Parece que habra mucha gente en el bote mañana.
Looks like it's gonna be crowded in the boat tomorrow.
Está bien, ahora, vamos por esas golosinas en el bote.
All right, now, let's get these groceries on the boat.
Y cuando ellos entraron en el bote, el viento se calmó.
And when they got into the boat, the wind ceased.
Quiero vigilancia completa de la reunión en el bote.
I want full surveillance on the meeting on the boat.
Word of the Day
chilling