en cuanto a
- Examples
Su Señoría, tenemos una crisis en cuanto a nuestra testigo. | Your Honor, we have a crisis regarding our witness. |
Somos totalmente transparentes en cuanto a nuestros términos y condiciones. | We are totally transparent regarding our terms and conditions. |
Sin embargo, necesita ser mejorada en cuanto a diseño y accesibilidad. | However, it needs to be enhanced regarding layout and accessibility. |
Existen posiciones encontradas en cuanto a la gestión de Samaranch. | There are conflicting positions regarding the management of Samaranch. |
¿Necesita información en cuanto a la utilización de su balanza? | You need further information regarding the use of your scale? |
Sugiero que mantengas notas diarias en cuanto a tu progreso. | I suggest that you keep daily notes regarding your progress. |
Australia tiene protecciones limitadas en cuanto a la libertad de comunicación. | Australia has limited protections regarding the freedom of communications. |
Los resultados son concluyentes en cuanto a su manera de alimentarse. | The results are conclusive regarding their way of eating. |
¿Existen requisitos específicos en cuanto a su uso para la autenticación? | Are there any specific requirements regarding its use for authentication? |
No hay restricciones en cuanto a las instrucciones de la GFBU. | There is not restrictions regarding the instructions by the GUWF. |
PRAESIDEO redefine los límites en cuanto a calidad, flexibilidad y fiabilidad. | PRAESIDEO redefines the boundaries of quality, flexibility and reliability. |
Hay dos posiciones extremas y erróneas en cuanto a la Torá. | There are two extreme and mistaken standpoints regarding the Torah. |
Ahora, en cuanto a las renovables: es un gran debate. | Now, regarding renewables: this is a big discussion. |
Preferencias y motivaciones en cuanto a tamaño de la familia. | Preferences and motivations in terms of size of the family. |
El escaparate de Barcelona en cuanto a moda y arquitectura. | The showcase of Barcelona in terms of fashion and architecture. |
Podemos proporcionar instrucción y entrenamiento en cuanto a su uso. | We can provide instruction and training as to their use. |
Esto ha sido un gran error en cuanto a la oración. | This has been a great mistake in regard to prayer. |
Esto también es cierto en cuanto a la santidad y redención. | This is also true in regard to holiness and redemption. |
Es un lugar paradisíaco y fascinante en cuanto a arquitectura. | It is an idyllic and fascinating in terms of architecture. |
Freddie es muy inteligente y observador, en cuanto a su edad. | Freddie is very smart and observant, as for his age. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.