Esto prueba en conclusión que él no puede ser una encarnación de Krishna.
This proves conclusively that he cannot be an incarnation of Krishna.
Una premisa falsa siempre resulta en conclusión errada.
A false premise always results in a wrong conclusion.
Además de las potenciales perdidas, la volatilidad puede generar decisiones precipitadas y en conclusión equivocadas por parte del inversor.
In addition to potential losses, volatility can trigger hasty decisions and, ultimately, the wrong ones by the investor.
Habían muchos artes, que me hicieron pensar, y en conclusión cualquiera cosa emocionante es artístico y maravilloso.
So many arts made me think about many things, but anyway whatever impresses people is artistic and wonerful.
Por lo tanto, en conclusión los 2300 días no terminan en los días de Antíoco Epífanes, como algunos enseñan.
Hence, conclusively, the 2,300 days do not end in the days of Antiochus Epiphanes, as some teach they do.
Cuantos más clics hagan, más tiempo estarán en el sitio web, en conclusión, incrementarán la autoridad de tu sitio.
And, the more links they click, the more time they'll spend on your site–thus increasing the authority of your site.
Tengo un par de personas con las que trabajo bien con y que sé que son muy trabajadores y, en conclusión,
I have a couple people that I work well with and that I know are hard workers and, bottom line,
Y en conclusión, algunos consejos generales para elegir un traje de baño.
And in conclusion, some general tips for choosing a swimsuit.
Así que en conclusión, creo que el mensaje es claro.
So, in conclusion, I think the message is clear.
El pecado contra el Espíritu Santo, en conclusión.
The sin against the Holy Spirit, in conclusion.
Así que, en conclusión, la inmaculada concepción no es una enseñanza bíblica.
So, in conclusion, the immaculate conception is not a Biblical teaching.
Entonces, en conclusión, me gustaría decir gracias.
So, in conclusion, I would like to say thank you.
Entonces, en conclusión, me gustaría decir gracias.
So, in conclusion, I would like to say thank you.
¿Que deberíamos sacar en conclusión sobre estas dos afirmaciones?
What should we conclude about these two statements?
Y en conclusión, déjame decirte algo.
And in conclusion, let me tell you this.
Así que en conclusión, este monociclo eléctrico es un dispositivo de transporte poco maravilloso.
So in conclusion, this electric unicycle is a wonderful little transportation device.
Añadiremos en conclusión algunas reglas importantes del uso de la especia.
In summary we will add some important rules of use of spice.
Así que, en conclusión, los relojes, el chocolate, el queso.
So, in conclusion, watches, chocolate, cheese.
Llamen en conclusión OK y perezapuskayte el navegador.
In summary click OK and restart the browser.
¿Que es posible decir en conclusión?
What it is possible to tell in summary?
Word of the Day
caveman