empobrecido
Uranio empobrecido en U 233 y sus compuestos; aleaciones, dispersiones, incl. | Uranium depleted in U 233 and its compounds; alloys, dispersions incl. |
No existe ningún nexo entre el uranio empobrecido y las enfermedades. | There is no link between depleted uranium and the illnesses. |
En 1960 Chipre surgió del colonialismo como un Estado independiente empobrecido. | Cyprus emerged from colonialism as an impoverished independent State in 1960. |
La misma lógica se aplica a las municiones de uranio empobrecido. | The same logic applies in relation to depleted uranium munitions. |
Uranio empobrecido fabricado especialmente para las siguientes aplicaciones civiles no nucleares: | Depleted uranium specially fabricated for the following civil non-nuclear applications: |
Verdaderos pecados mortales en un país tan empobrecido como Nicaragua. | These are true mortal sins in a country as impoverished as Nicaragua. |
¿Qué motiva el ataque a un país empobrecido y diezmado? | What is driving the onslaught against this impoverished, decimated country? |
Pero también es una fuente clave de ingresos para el empobrecido país. | But it is also a key source of income for the impoverished country. |
La crisis económica y financiera nos ha empobrecido. | The economic and financial crisis has impoverished many of us. |
Uranio empobrecido fabricado especialmente para las siguientes aplicaciones civiles no nucleares: | “Depleted uranium” specially fabricated for the following civil non-nuclear applications: |
La comunidad internacional estaba profundamente indignada ante el uso de uranio empobrecido. | The international community was deeply shocked by the use of depleted uranium. |
La avaricia comercial ha empobrecido nuestras vidas y las de otros. | This commercial greed has impoverished our lives and the lives of others. |
Él se ha visto empobrecido por la actuación del estado. | He has been impoverished by the state's actions. |
Hombres y mujeres en servicio son expuestos rutinariamente al uranio empobrecido. | Servicemen and women are also routinely exposed to depleted uranium. |
Durante la edad napoleónica el interior fue empobrecido. | During the Napoleonic age the inside was impoverished. |
Como resultado, un recurso crucial para granjeros ha sido empobrecido. | As a result, a crucial resource for farmers and villagers has been depleted. |
Tres años de hambruna, y el tesoro empobrecido. | Three years of famine and a depleted treasury. |
Rondas de aviones y tanques a veces utilizan un núcleo de uranio empobrecido. | Aircraft and tank rounds sometimes use a core of depleted uranium. |
El país ha quedado empobrecido y maltrecho. | The country has been impoverished and battered. |
No se encontró uranio empobrecido en las demás localidades. | Depleted uranium was not found at other locations examined. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.