empadronamiento
- Examples
You must show your child's ID and town hall registration certificate (empadronamiento). | Usted debe mostrar una identificación de su hijo y el ayuntamiento el certificado de registro (empadronamiento). |
Another requirement is that you must have the empadronamiento (registration) for at least three months old. | Otro requisito es que debe tener el empadronamiento (registro) de por lo menos tres meses de edad. |
What is the Empadronamiento and what is is for? | ¿Qué es el empadronamiento y para qué sirve? |
Empadronamiento: what, where and how? | Empadronamiento ¿qué es y cómo obtenerlo? |
Only expats who have successfully arranged a work or resident's permit and have obtained their Empadronamiento are eligible for social security. | Solo los expatriados que han logrado organizar un trabajo o permiso de residencia y hayan obtenido su Empadronamiento son elegibles para la seguridad social. |
Take note: If you're going to be staying in Barcelona for more than 6 months, then you're going to need to register for the Empadronamiento in Barcelona. | Naturalmente, el precio también depende del barrio que eliges, por eso te invito a que mires mis consejos sobre los mejores barrios donde vivir en Barcelona. Atención: Si alquilas un piso en el que te alojarás por más de 6 meses, tendrás que empadronarte. |
City registration (empadronamiento or padrón) is an official record of all people living in Spain and their corresponding addresses. | El empadronamiento (o padrón) es un registro oficial de todas las personas que viven en España y sus correspondientes direcciones. |
All they need to do is send a fax at nº 966429601, enclosing their certificate of inscription in the local town hall (empadronamiento) and stating the following information: postal address, telephone number, NIF/NIE and date of birth. | Simplemente manden un fax con los siguientes datos: certificado de empadronamiento, su domicilio postal y su teléfono, NIF/NIE y fecha de nacimiento al n.º: 966429601. |
In any event, the condition of resident in the Balearic, Canary Islands, Ceuta or Melilla for purposes of obtaining the above mentioned subsided discounts must be evidenced by means of a town council registration certificate in force (certificado de empadronamiento). | Asimismo y en cualquier caso, la condición de residente en las Comunidades Autónomas de Canarias y las Illes Balears y en las Ciudades de Ceuta y Melilla a los efectos de las bonificaciones reguladas en esta disposición se acreditará mediante el certificado de empadronamiento, en vigor. |
How to register in Barcelona's census (Empadronamiento)? How to get a NIE in Barcelona? | ¿Cómo censarse en Barcelona? ¿Cómo obtener el NIE en España? |
How to get an 'Empadronamiento' in Barcelona All necessary information and advice to get the Empadronamiento in Barcelona. | ¿Cómo empadronarse en Barcelona? Toda la información necesaria y nuestros consejos para obtener el Empadronamiento en Barcelona. |
How to get an 'Empadronamiento' in Barcelona Alice Nabokova 12 Feb 2018 All necessary information and advice to get the Empadronamiento in Barcelona. | ¿Cómo empadronarse en Barcelona? Alice Nabokova 09 feb 2018 Toda la información necesaria y nuestros consejos para obtener el Empadronamiento en Barcelona. |
How to get an 'Empadronamiento' in Barcelona Alice Nabokova 14 May 2014 All necessary information and advice to get the Empadronamiento in Barcelona. | ¿Cómo empadronarse en Barcelona? Alice Nabokova 12 may 2014 Toda la información necesaria y nuestros consejos para obtener el Empadronamiento en Barcelona. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.