empape
Affirmative imperativeustedconjugation ofempapar.

empapar

Luego empápese de la atmósfera carnavalera en el Bacardi Beach Carnival.
Then soak up the carnival atmosphere at the Bicardi Beach Carnival.
Haga un crucero reposado entre estos gigantes y empápese de su belleza natural.
Take a slow boat cruise among these giants and soak up the beauty of nature.
Una vez allí, dese un baño, pesque o simplemente empápese del paisaje desde las rocas.
Once there, go swimming, fishing or just soak up the scenery from the rocks.
Pasee por la costa en Ocean Drive o South Beach, y empápese del ambiente que se respira.
Stroll along the front at South Beach or Ocean Drive and soak up the atmosphere.
Tómese un tiempo y empápese de la belleza natural de Poonhill durante varios minutos, luego comience su caminata hacia Tadapani.
Take time and soak in the natural beauty of Poonhill for several minutes, then start your hike towards Tadapani.
Disfrute de un baño en la bañera de hidromasaje doble elevada de la ventana y empápese del ambiente relajante.
Enjoy a bath in the elevated double whirlpool at the window and soak up the relaxing ambience.
Relájese y descanse en el tranquilo Belmond Hotel Splendido o empápese del ambiente del puerto en Belmond Splendido Mare.
Relax and unwind in peaceful Belmond Hotel Splendido, or soak up the harbour-side buzz at Belmond Splendido Mare.
Después, empápese de los colores y aromas delOutback, pasando la noche en un inmenso rancho en el corazón del Outback.
Then soak up the colours and smells ofthe outbackwith a stay on a sprawling outback station.
O salga a la soleada terraza, siéntese y empápese de la maravillosa paz y tranquilidad a su alrededor.
Or go out on to the sunny terrace and sit back and take in the wonderful peace and quiet around you.
Pose para hacer fotos junto a la icónica pirámide de cristal y empápese de la serenidad del patio por la noche.
Pose for pictures by the iconic glass pyramid, and soak up the quiet serenity of the courtyard at night.
Si está invirtiendo tiempo y dinero en un viaje internacional, aléjese de la pantalla y empápese de la cultura local.
If you're investing the time and money to travel internationally, step away from the screen and soak up the local culture.
Escuche a su guía contar algunos relatos acerca de este histórico cementerio y empápese del impresionante ambiente de las catacumbas.
Listen as your guide relays some of the stories relating to this historic burial ground, and soak up the catacombs' otherworldly atmosphere.
Desde su posición estratégica en el río, empápese de las vistas panorámicas de la ciudad y relájese en compañía de su pareja.
From your vantage point on the river, soak up panoramic city views and relax in the company of your significant other.
Pase sus vacaciones en Creuse: empápese de sus paisajes impresionistas y viva una auténtica experiencia en una tierra llena de riquezas y encanto.
Enjoy a holiday in the Creuse: lulled by the impressionist landscapes, experience a land full of riches and charm.
Disfrute de la experiencia única de una ducha al aire libre de estilo tropical o recuéstese en sillas de vapor y empápese del sol moteado.
Enjoy the unique experience of a tropical style outdoor shower or recline on steamer chairs and soak up the dappled sunshine.
Después de recorrer este inolvidable palacio con su guía, camine a través de las bulliciosas calles del Madrid de los Habsburgo y empápese del ambiente festivo.
After touring this unforgettable palace with your guide, walk back through the bustling streets of Habsburg's Madrid, soaking up the festive atmosphere.
Disfrute de nuestras cuatro refrescantes piscinas estilo centro vacacional, recargue energía en el Spa Otomí, relájese en la magnífica playa privada o empápese de la cultura local.
Enjoy four refreshing resort pools, recharge at Spa Otomí, relax on the gorgeous private beach or take in local culture.
Al final de la excursión, explore la primera y la tercera planta a su propio ritmo y empápese de las incomparables vistas de París.
At the end of your tour, explore the first and third levels at leisure and soak up the unparalleled views of Paris.
Aquí, el bullicio de la vida cotidiana continúa como lo ha hecho durante siglos, y puede empápese del ambiente mientras disfruta de las bellas vistas.
Here, the hustle and bustle of daily life continues as it has done for centuries, and you can soak up the atmosphere whilst enjoying the fine views.
Visite algunos de los lugares famosos de la historia de la Ciudad Eterna y empápese de la majestuosa belleza de como se ilumina el cielo nocturno.
Visit some of the Eternal City's famous historical sights and soak up their majestic beauty as they're lit up against the night sky.
Word of the Day
lean