empapar
Luego empápese de la atmósfera carnavalera en el Bacardi Beach Carnival. | Then soak up the carnival atmosphere at the Bicardi Beach Carnival. |
Haga un crucero reposado entre estos gigantes y empápese de su belleza natural. | Take a slow boat cruise among these giants and soak up the beauty of nature. |
Una vez allí, dese un baño, pesque o simplemente empápese del paisaje desde las rocas. | Once there, go swimming, fishing or just soak up the scenery from the rocks. |
Pasee por la costa en Ocean Drive o South Beach, y empápese del ambiente que se respira. | Stroll along the front at South Beach or Ocean Drive and soak up the atmosphere. |
Tómese un tiempo y empápese de la belleza natural de Poonhill durante varios minutos, luego comience su caminata hacia Tadapani. | Take time and soak in the natural beauty of Poonhill for several minutes, then start your hike towards Tadapani. |
Disfrute de un baño en la bañera de hidromasaje doble elevada de la ventana y empápese del ambiente relajante. | Enjoy a bath in the elevated double whirlpool at the window and soak up the relaxing ambience. |
Relájese y descanse en el tranquilo Belmond Hotel Splendido o empápese del ambiente del puerto en Belmond Splendido Mare. | Relax and unwind in peaceful Belmond Hotel Splendido, or soak up the harbour-side buzz at Belmond Splendido Mare. |
Después, empápese de los colores y aromas delOutback, pasando la noche en un inmenso rancho en el corazón del Outback. | Then soak up the colours and smells ofthe outbackwith a stay on a sprawling outback station. |
O salga a la soleada terraza, siéntese y empápese de la maravillosa paz y tranquilidad a su alrededor. | Or go out on to the sunny terrace and sit back and take in the wonderful peace and quiet around you. |
Pose para hacer fotos junto a la icónica pirámide de cristal y empápese de la serenidad del patio por la noche. | Pose for pictures by the iconic glass pyramid, and soak up the quiet serenity of the courtyard at night. |
Si está invirtiendo tiempo y dinero en un viaje internacional, aléjese de la pantalla y empápese de la cultura local. | If you're investing the time and money to travel internationally, step away from the screen and soak up the local culture. |
Escuche a su guía contar algunos relatos acerca de este histórico cementerio y empápese del impresionante ambiente de las catacumbas. | Listen as your guide relays some of the stories relating to this historic burial ground, and soak up the catacombs' otherworldly atmosphere. |
Desde su posición estratégica en el río, empápese de las vistas panorámicas de la ciudad y relájese en compañía de su pareja. | From your vantage point on the river, soak up panoramic city views and relax in the company of your significant other. |
Pase sus vacaciones en Creuse: empápese de sus paisajes impresionistas y viva una auténtica experiencia en una tierra llena de riquezas y encanto. | Enjoy a holiday in the Creuse: lulled by the impressionist landscapes, experience a land full of riches and charm. |
Disfrute de la experiencia única de una ducha al aire libre de estilo tropical o recuéstese en sillas de vapor y empápese del sol moteado. | Enjoy the unique experience of a tropical style outdoor shower or recline on steamer chairs and soak up the dappled sunshine. |
Después de recorrer este inolvidable palacio con su guía, camine a través de las bulliciosas calles del Madrid de los Habsburgo y empápese del ambiente festivo. | After touring this unforgettable palace with your guide, walk back through the bustling streets of Habsburg's Madrid, soaking up the festive atmosphere. |
Disfrute de nuestras cuatro refrescantes piscinas estilo centro vacacional, recargue energía en el Spa Otomí, relájese en la magnífica playa privada o empápese de la cultura local. | Enjoy four refreshing resort pools, recharge at Spa Otomí, relax on the gorgeous private beach or take in local culture. |
Al final de la excursión, explore la primera y la tercera planta a su propio ritmo y empápese de las incomparables vistas de París. | At the end of your tour, explore the first and third levels at leisure and soak up the unparalleled views of Paris. |
Aquí, el bullicio de la vida cotidiana continúa como lo ha hecho durante siglos, y puede empápese del ambiente mientras disfruta de las bellas vistas. | Here, the hustle and bustle of daily life continues as it has done for centuries, and you can soak up the atmosphere whilst enjoying the fine views. |
Visite algunos de los lugares famosos de la historia de la Ciudad Eterna y empápese de la majestuosa belleza de como se ilumina el cielo nocturno. | Visit some of the Eternal City's famous historical sights and soak up their majestic beauty as they're lit up against the night sky. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.