Possible Results:
emitamos
-we emit
Subjunctivenosotrosconjugation ofemitir.
emitamos
-let's emit
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofemitir.

emitir

No pueden prohibir que emitamos las opiniones de los extranjeros residentes.
They can't stop us broadcasting the views of foreign nationals.
Una vez emitamos su reembolso, recibirá un correo electrónico de confirmación.
Once your refund is issued by us, you will receive a confirmation email.
Entonces emitamos eso después de la cumbre.
So let's run that after the summit.
No quiero que la historia salga hasta que la emitamos.
I don't want the story getting out until we let it out.
Sin esa labor de observación la base para que emitamos un juicio final no será satisfactoria.
Without this observation work the basis for us to give a final judgment will not be satisfactory.
Empezaremos con una amplia ronda de consultas cuando emitamos un libro verde con diez preguntas.
We will begin with a broad round of consultations when we will send out a green book containing ten questions.
Mañana, los ciudadanos europeos esperan que emitamos un veredicto claro sobre la Comisión propuesta por el señor Barroso.
Tomorrow, the European public are expecting from us a clear verdict about the Commission presented by Mr Barroso.
La versión en lengua inglesa de este Acuerdo prevalecer?sobre la versión en cualquier otra lengua que emitamos.
The English language version of this Agreement will prevail over any other language version issued by us.
Por ello, consideramos que es indispensable que como dos buenos vecinos emitamos un buen mensaje de nuestra región – recalcó Vujanovic.
It is therefore necessary to send a good message from our region as good neighbors, added Vujanovic.
La versión en lengua inglesa de este acuerdo prevalecerá sobre la versión en cualquier otra lengua que emitamos.
The English language version of this Agreement will prevail over any other language version issued by us.
Ese sonido único puede vincular todos los planos de existencia siempre que lo emitamos con la intención, la actitud y la importancia adecuadas.
The one sound can link up all planes of existence provided we utter it with the related intent, attitude and import.
El Sr. Lyon y el Sr. Wengrow estarán grabando uno de las partes que puede que emitamos en el programa del viernes.
Er, Mr Lyon and Mr Wengrow will be tele-recording one of the key pieces that we may show on Friday's programme.
Por tanto, en esas condiciones, podemos garantizar el pago futuro de los bonos que emitamos en la forma de deuda. ¿Para qué?
Therefore, under those conditions, we can guarantee the future payment against the bonds we issue in the form of debt, to do what?
Se ha expuesto claramente la normativa técnica que hay que seguir en las fronteras exteriores y cuando emitamos pasaportes y documentos de identidad.
The technical standards that are to be maintained - at external borders and when issuing passports and identity papers - are clearly set out.
Deseo aceptar la propuesta de la Comisión, y mañana recomendaré a la Cámara que emitamos un voto unánime.
I wish to accept the proposal that the Commission has made, and I will, tomorrow, be recommending to the House that we proceed to a full vote.
Si su programa incluye uno o más vuelos y usted quiere que emitamos el billete de su vuelo usted también recibirá la factura con respecto al vuelo.
If your programme includes one or more flights and you want us to issue the air tickets you will also receive the invoice for the flight(s).
Solo lo bueno, lo puro, lo amable y lo honorable deberá ser lo único que permitamos en nuestros pensamientos y que cada palabra que emitamos sea solo para edificación.
Only good, pure, kind and honorable must be all in our thoughts and let every word we issue is just for building.
Para reformar el sistema actual, propongo que emitamos una tarjeta de descuento que reducirá el costo de los medicamentos recetados por cada anciano en un 10 a 25 por ciento.
To reform the current system, I propose we issue a discount card that will reduce the cost of prescription drugs for every senior by 10 to 25 percent.
Lo que se solicita al Parlamento no es en absoluto que emitamos un dictamen sobre la procedencia o improcedencia de las acusaciones ni sobre la conducta de la Sra. Jeggle.
We are not in any sense called upon to form a judgment on the truth or falsity of these allegations or on Mrs Jeggle's conduct.
En el año 2000 no emitiremos el tres por ciento menos con respecto a la década de los noventa, sino que se puede esperar que emitamos un diez por ciento más.
We will not be emitting 3 % less in the year 2000 than in 1990; in fact we can expect to emit 10 % more.
Word of the Day
corkscrew