embellecer
Sin duda embellecerá su interior en términos de diseño.  | It will certainly embellish your interior in terms of design.  | 
Este accesorio para motocicleta embellecerá su Honda con su diseño Ermax.  | This motorcycle accessory will embellish your Honda with its Ermax design.  | 
Esta lámpara embellecerá su hogar durante muchos años.  | This lamp will beautify your home for many years to come.  | 
Asimismo, este diseño embellecerá toda tu colección.  | Moreover, this design will beautify your entire collection.  | 
Encanto retro que embellecerá tus looks de noche.  | Retro allure that will embellish your evening looks.  | 
Por último, la industria embellecerá el cadáver.  | Finally, the industry will beautify the corpse.  | 
En pocas palabras - embellecerá tu vida.  | In a few words - Loonapix is going to beautify your life.  | 
Esto fortalecerá su piel y la embellecerá de dentro hacia fuera.  | This will make your skin stronger and more beautiful from the inside out.  | 
Esta plaza embellecerá los legados de Joe Serna y César Chavez para futuras generaciones.  | This plaza will beautify the legacies of Joe Serna and Cesar Chavez for generations to come.  | 
Si lleváis los trajes talares disformes, esto no embellecerá de ningún modo su figura.  | If you carry shapeless loose overalls, it will not brighten up your figure in any way.  | 
Consigue un look fantástico que embellecerá tus manos y muñecas gracias a esta pulsera boho chic.  | You get a great look that will beautify your hands and wrists thanks to this chic bracelet boho.  | 
Vidrio laminado embellecerá los edificios y armonizará sus aspectos con vistas que cubren la demanda de arquitectos.  | Laminated glass will beautify the buildings and harmonize their appearances with surrounding views which meet the demand of architects.  | 
Vidrio laminado claro embellecerá los edificios y armonizará sus aspectos con vistas que cubren la demanda de arquitectos.  | Clear laminated glass will beautify the buildings and harmonize their appearances with surrounding views which meet the demand of architects.  | 
Una gama de protectores planos o entallados confiere a la luminaria un diseño contemporáneo que embellecerá cualquier calle.  | A flat or low profile range of protectors gives the luminaire a contemporary design that will grace any street.  | 
La tapa de colín Ermax para Yamaha MT-07 embellecerá su máquina fijándola a la parte trasera del asiento.  | The Ermax seat cowl for Yamaha MT-07 will embellish your machine by attaching to the rear part of the seat.  | 
Vidrio de seguridad laminado embellecerá los edificios y armonizará sus aspectos con vistas que cubren la demanda de arquitectos.  | Safety Laminated glass will beautify the buildings and harmonize their appearances with surrounding views which meet the demand of architects.  | 
Durante sus viajes o en un marco más profesional, embellecerá su aspecto gracias a su diseño lujoso y depurado.  | When you travel, or at work, it will make you look good with its luxury and refined design.  | 
Baja de hierro laminado de vidrio embellecerá los edificios y armonizará sus aspectos con vistas que cubren la demanda de arquitectos.  | Low Iron laminated glass will beautify the buildings and harmonize their appearances with surrounding views which meet the demand of architects.  | 
El arte enriquecerá las vidas de los trabajadores, embellecerá sus horas de ocio y los estimulará a la actividad útil y fructífera.  | Art will enrich the lives of the workers, embellishing their leisure hours and stimulating them to useful and fruitful efforts.  | 
Vidrio laminado con una capa intermediaria teñida embellecerá los edificios y armonizará sus aspectos con vistas que cubren la demanda de arquitectos.  | Laminated glass with a tinted interlayer will beautify the buildings and harmonize their appearances with surrounding views which meet the demand of architects.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
