emancipado

De repente, se han emancipado de la geografía.
All of a sudden they are effectively emancipated from geography.
Qué bueno que no estoy intentando ser emancipado.
Good thing i'm not trying to get emancipated.
Tenga más de 18 años, o menor emancipado/a.
Is over 18 years old, or is an emancipated minor.
Marco necesita ser emancipado de su padre.
Marco needs to be emancipated from his father.
Eso no significa que deba estar emancipado.
It doesn't mean he should be emancipated.
Mi barriga se ha emancipado. Ya no me hace caso.
My stomach is emancipated We do listen to me.
Es cierto que el muchacho se ha emancipado, aunque no del todo.
It is true that the child has flown the nest, but not completely.
Un consumidor informado es un consumidor emancipado.
An informed consumer is an empowered citizen.
¿Y qué significa en términos de su petición de convertirse en un menor emancipado?
And what does that mean in terms of his petition to become an emancipated minor?
De acuerdo a la ley, un menor emancipado debe ser capaz de sostenerse a sí mismo.
Under the law, an emancipated minor must be able to support herself.
Quiero convertirme en un menor emancipado así podré tomar mis propias decisiones médicas.
I want to become an emancipated minor So I can make my own medical decisions.
Tengo que ser un menor emancipado por lo puedo cuidar de la abuela legalmente.
I need to become an emancipated minor so that I can take care of Grandma legally.
A lo largo de los últimos decenios, el consumidor europeo se ha vuelto cada vez más crítico y más emancipado.
In addition, the European consumer has become more critical and outspoken over the past decades.
En un mundo globalizado y emancipado tendremos suficiente tiempo para hablar de y apreciar las maravillosas cosas democráticas.
In an emancipated, global world, we will have enough time to talk about the wonderful democratic things, will cherish them.
El menor emancipado es capaz, al igual que el mayor de edad, para todos los actos de la vida civil.
Like a person of full age, an emancipated minor is capable of all acts in civil law.
Se aplica a todo menor de 16 años no emancipado que tenga la nacionalidad de uno de los dos Estados.
It applies to any unemancipated minor under 16 years of age who is a national of one of the two States.
No obstante, para contraer matrimonio o para consentir en su adopción, debe respetar las normas que se aplicarían si no estuviera emancipado.
However, in order to marry or become adopted, he must comply with the regulations as if he had not become emancipated.
¡Hasta los niños se han emancipado en este punto! Da un cigarro a un mozalbete o un miriñaque nuevo a una niña, y lo preferirán.
Give the little boy a cigar, and the little girl a new crinoline; they like that much better. To listen to stories!
En un coloquio reciente en Avignon dijiste que, en orden a tener un futuro abierto, ser emancipado significó en el pasado separar al objeto del sujeto.
At a recent colloquium in Avignon, you said that in order to have an open future, to be emancipated, meant in the past to separate the object from the subject.
Un estudiante de diecisiete años que no se ha emancipado no podrá hacer un contrato válido y consecuentemente cualquier obligación contractual en la que pueda incurrir no tendría validez. 8.
A seventeen-year-old student who is not emancipated is not able to make a valid contract and consequently any contractual obligation he/she might incur is voidable.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict